Примеры употребления "Delegations" в английском с переводом "делегация"

<>
I commend the draft resolution to delegations. Я рекомендую делегациям поддержать данный проект резолюции.
Those delegations will shortly be given the floor. Вскоре этим делегациям будет предоставлено слово.
Joint investigation and survey by delegations and experts; and совместные исследования и обследования делегациями и экспертами; и
Opening statements by the host authority and other delegations. Вступительные заявления представителей принимающей стороны и других делегаций.
A number of delegations commented favourably on the proposal. Ряд делегаций благоприятно отозвались о предложении.
Many delegations emphasized the importance of fully implementing the Accra Accord. Многие делегации подчеркнули важное значение полного осуществления Аккрского соглашения.
Item 2: Opening statements by the host authority and other delegations Пункт 2: Вступительные заявления представителей принимающей стороны и других делегаций
Its delegations scoured the world for ideas in science, technology, and industry. Ее делегации бороздили мир в поисках новаций в науке, технике и промышленности.
One reply was submitted as a joint document from three different delegations. Один ответ был представлен в качестве совместного документа трех различных делегаций.
The Chairman: Allow me to extend my warm welcome to all delegations. Председатель (говорит по-английски): Позвольте мне тепло поприветствовать все делегации.
Target Audience: Governments, permanent missions, delegations, trade missions, business community, international organizations Целевая аудитория: Правительства, постоянные представительства, делегации, торговые представительства, деловое сообщество, международные организации
The agreement reached yesterday was circulated to all delegations as revision 2. Достигнутое вчера соглашение было распространено среди делегаций в качестве пересмотренного варианта 2.
Delegations are invited to review document TRANS/WP.29/343/Rev.12 Делегациям предлагается рассмотреть документ TRANS/WP.29/343/Rev.12.
With regard to paragraph 1, several delegations preferred deleting the bracketed text. В отношении пункта 1 несколько делегаций предпочли исключить текст, заключенный в квадратные скобки.
Other delegations supported the inclusion of those principles in the statement of purpose. Другие делегации поддержали включение упоминания об этих принципах в изложение целей.
The Commission's Heads of Delegations held their seventeenth meeting in June 2005. Главы делегаций в Комиссии провели свое семнадцатое совещание в июне 2005 года.
Mr. Gorita (Chairman of the Joint Inspection Unit) thanked delegations for their statements. Г-н Горита (Председатель Объединенной инспекционной группы) благодарит делегации за их выступления.
Many delegations depended on press releases and other documents in traditional print form. Многие делегации нуждаются в пресс-релизах и других документах в традиционной печатной форме.
The PRESIDENT said he took it that all delegations agreed on that point. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ исходит из того, что с этим согласны все делегации.
A number of delegations expressed the opinion that the organization was politically motivated. Ряд делегаций выразили мнение, что в основе деятельности этой организации лежат политические мотивы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!