Примеры употребления "Defines" в английском

<>
A version defines the following information: Версия определяет следующую информацию:
defines the matching logic for the rule определяет логику соответствия для этого правила
An attribute that additionally defines an entity. Атрибут, который дополнительно определяет объект.
Defines the presentation style of the image. Определяет стиль представления изображения.
Defines the presentation style of the video. Определяет стиль представления видео.
The routing guide defines the transportation route. Руководство по маршрутизации определяет маршрут транспортировки.
E.164 defines the format of telephone numbers. E.164 определяет формат телефонных номеров.
This workflow defines who must approve purchase requisitions. Этот workflow-процесс определяет, кто должен утверждать заявки на покупку.
Which better defines geometry in three dimensional space? Что лучше определяет геометрию в трехмерном пространстве?
Defines the presentation style of the animated GIF. Определяет стиль представления анимированного GIF-файла.
The glossary defines many terms used within these Guidelines. В глоссарии определены многие термины, используемые в настоящих Руководящих принципах.
The scope defines which organizations use the number sequence. Эта область определяет, какие организации используют номерную серию.
defines the matching and counting logic for that rule определяет логику сопоставления и подсчета для этого правила
A forecast model names and defines a specific forecast. Прогнозная модель называет и определяет определенный прогноз.
Defines which messages are journaled by the Journaling agent. Область действия правил журнала Определяет, какие сообщения регистрируются агентом ведения журнала.
The cost template defines the cost lines that are included. Шаблон затрат определяет строки затрат, которые включены.
A cost group defines the basis for the calculation formula. Группа затрат определяет основу для формулы расчета.
TCP/IP defines how your PC communicates with other PCs. Протокол TCP/IP определяет порядок обмена данными между вашим компьютером и другими компьютерами.
This defines the TXT record as an SPF TXT record. Он определяет тип записи как SPF TXT.
Each name defines a row in the cash flow statement. Каждое имя определяет строку в отчете о движении денежных средств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!