Примеры употребления "Deeply" в английском с переводом "глубоко"

<>
The Germans are deeply conflicted. Немцы глубоко противоречивы.
What issues deeply concern you? Какие проблемы вас глубоко волнуют?
He could not breathe deeply. Он не может глубоко дышать.
Refugee problems are deeply rooted. Проблемы беженцев глубоко укоренились.
I feel for you deeply. Я вам глубоко сочувствую.
I sympathise with you, deeply. Напротив, я глубоко вам сочувствую.
They touch us too deeply. Они затрагивают нас слишком глубоко.
Perhaps briefly, but probably not deeply. Возможно на короткое время, но не глубоко.
“It was deeply personal to him. — Для него это была глубоко личная картина.
The political landscape was deeply fragmented. Политический ландшафт был глубоко фрагментирован.
in fact, they were deeply offended. в действительности, они были глубоко оскорблены.
His speech deeply affected the audience. Его речь глубоко затронула аудиторию.
I was deeply impressed with his courage. Я был глубоко впечатлён его храбростью.
Both were moving, deeply felt and passionate. Оба выступления были волнующими, глубоко прочувствованными и страстными.
We're deeply ambivalent about the truth. По поводу правды мы глубоко противоречивы.
I deeply studied the Von Krantz question. Я глубоко изучил дело Фон Кранца.
Your words moved me deeply, Octavius Caesar. Твои слова глубоко взволновали меня, Окт.
You've disturbed my vanity rather deeply. Вы глубоко затронули моё самолюбие.
Robots touch something deeply human within us. Роботы затрагивают что-то очень глубоко человеческое внутри нас.
It's deeply embedded in the brain. Она глубоко впечатана в мозг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!