Примеры употребления "Deeper" в английском с переводом "глубокий"

<>
But their similarities go deeper. Но их сходство имеет более глубокие корни.
I pushed it in deeper. Я глубже запихал.
There's a deeper problem: Существует и еще более глубокая проблема:
Transboundary deeper aquifers contamination problems Проблемы загрязнения трансграничных глубоких водоносных горизонтов
But there are deeper differences. Однако существуют и более глубокие различия.
No, the problems run deeper. Нет, проблемы лежат глубже.
But perhaps the problem is deeper: Но, возможно, проблема лежит глубже:
Her words have a deeper meaning. В её словах есть более глубокий смысл.
Such perceptions reflect a deeper difference. Такое восприятие отражает более глубокие различия между Америкой и Европой.
The phrase has no deeper meaning. Эта фраза не имеет более глубокого значения.
The changes run deeper, of course. Конечно же, изменения кроются глубже.
A deeper shared purpose is needed. Нужна более глубокая общая цель.
But it also goes deeper than that. Но это идёт ещё глубже.
Three, they allow you to go deeper. В-третьих, он позволяет осуществлять более глубокие погружения.
it's deeper than all of that. все намного глубже.
But the problem runs deeper than that. Но проблема гораздо глубже.
they simply push economies into deeper recessions. они просто загоняют экономики в более глубокую рецессию.
MACD moved deeper into its negative field. MACD перешел глубже в свою отрицательную зону.
But the root cause goes even deeper. Но истинная причина лежит гораздо глубже.
We're being pulled deeper into subspace. Нас засасывает глубже в подпространство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!