Примеры употребления "Deep Color" в английском

<>
If you know that your TV supports Deep Color, you can select a higher color depth. Если телевизор поддерживает "насыщенный цвет" (Deep Color), можете выбрать большую глубину цвета.
Not all HDTVs accept deep color information. Не все телевизоры HD принимают глубокую цветовую информацию.
Note: Color depth of 30 bits per pixel (bpp) or higher is known as "deep color." Примечание. Цвет глубиной 30 битов на пиксель (bpp) или более называется "глубоким".
And what happens is when a tom is feeling real good, he's strutting and he's happy and life is good, and he's feeling good, he'll be deep red color. Когда индюк чувствует себя очень хорошо, когда он ходит с важным видом, когда он счастлив и жизнь хороша, он будет тёмно красного цвета.
She loves the color of her T-shirt. Ей нравится цвет её футболки.
The mother fell into deep thought. Мать задумалась.
The color of her dress and that of her shoes go well together. Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
Tom has a deep affection for Mary. Том испытывает к Мэри глубокую привязанность.
What made you think that my favorite color was green? С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный?
A great ship asks deep waters. Большому кораблю -- большое плавание.
Its color is red. Это красный цвет.
She took a deep breath and then started to talk about herself. Она глубоко вздохнула и начала рассказывать о себе.
The building is built of marble of a most lovely color. Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
I wish to express my deep appreciation for your kindness. Я бы хотел высказать свою глубокую благодарность за вашу доброту.
I prefer a lighter color. Я предпочитаю более светлый цвет.
How deep this lake is! Какое глубокое озеро!
The color of her eyes is blue. Цвет её глаз был голубым.
The river is deep here. Река здесь глубокая.
Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg). Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
He fell into a deep slumber. Он заснул беспробудным сном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!