Примеры употребления "Declined" в английском

<>
Because I declined my acceptance. Потому что я забрала свое заявление.
"Your credit card has been declined...” Ошибка "Ваша кредитная карточка была отвергнута..."
Too many recent declined purchase attempts. В последнее время было слишком много отказов в совершении покупки.
The Chancellor has declined my offer. Канцлер отверг мое предложение.
Lyudmila declined the historian’s offer: Людмила историку отказала:
Means first offer declined, counter-offer accepted. Что первое предложение отвергнуто, а повторное принято.
For two years, sea levels have declined. В течение двух лет уровень моря понизился (все данные доступны на сайте:
Instead, it has declined to 8.6%. Но вместо этого она упала до 8,6%.
The card was declined due to insufficient funds. Карта была отвергнута из-за недостатка средств на счете.
Business capital spending declined in many developed economies. Во многих развитых странах сократился объем капиталовложений в предпринимательском секторе.
Solutions for the most common declined payment reasons Наиболее распространенные проблемы и их решения
The Fed declined to regulate these dubious practices. ФРС не стала регулировать эти спорные сделки.
As rates declined slightly, nearly $2 billion returned. Когда процентные ставки немного упали, в Турцию уже вернулось примерно 2 миллиарда долларов.
In 2009, when crude rallied, the dollar declined. В 2009 году, когда цены на нефть росли, доллар падал.
He has declined to pursue justice or action. Он не хочет принимать никаких действий или добиваться правосудия.
As forecasts of profitability drooped, the stock market declined. Предсказания прибыли оскудели, рынок акций упал.
Of the ones that stayed, their reproductive rate declined. А у тех, которые остались, упал уровень рождаемости.
Since last year, prices have declined in the US. С прошлого года цены в США упали.
The credit card was declined due to insufficient funds. Кредитная карта была отвергнута из-за недостатка средств на счете.
However, it declined the invitation at the last minute. Однако в последнюю минуту Лига отвергла это предложение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!