Примеры употребления "Decarbonization" в английском

<>
The G-7 Embraces Decarbonization "Большая семерка" высказалась за декарбонизацию
The reason all of this matters is that the path to deep decarbonization is open to us. Это все имеет значение именно потому что путь к глубокому обезуглероживанию открыт для нас.
From Good Intentions to Deep Decarbonization От благих намерений к глубокой декарбонизации
Decarbonization is feasible, though by no means easy. Декарбонизация реально осуществима, хотя осуществить ее будет нисколько не легко.
Yet the countries at COP21 are not yet negotiating decarbonization. Тем не менее, страны, присутствующие на COP21, пока не ведут переговоры о декарбонизации.
We have no choice other than deep and urgent decarbonization. У нас нет другого выбора, кроме радикальной и срочной декарбонизации.
The goal today, backed by the Apollo Programme, is deep decarbonization. Сегодняшней целью, поддержанной программой «Аполлон», является глубокая декарбонизация.
Decarbonization of these activities will require either electrification or the use of hydrogen or biofuels. Декарбонизация этих процессов потребует либо электрификации, либо использования водорода или биотоплива.
The UN’s Deep Decarbonization Pathways Project has shown how long-term plans can be designed and evaluated. Как показал реализуемый ООН «Проект сценариев глубокой декарбонизации», долгосрочные планы можно не только разрабатывать, но и оценивать.
Second, they should promise to unveil, in the next couple of years, national “pathways” to deep decarbonization by 2050. Во-вторых, они должны обещать представить через пару лет свои национальные «дорожные карты» по глубокой декарбонизации к 2050 году.
The decarbonization challenge requires consistent policies over 30-50 years, while politicians’ time horizon is perhaps a tenth of that. Задача декарбонизации требует проведения последовательной политики на протяжении 30-50 лет, в том время как временной горизонт у политических деятелей простирается, возможно, лишь на десятую часть этого срока.
The G-7 has recognized that decarbonization – the only safe haven from disastrous climate change – is the ultimate goal this century. G-7 признал, что декарбонизация – единственная безопасная гавань от разрушительных изменений климата – является конечной основной целью этого столетия.
We might call the first path “deep decarbonization,” meaning steps to 2030 that prepare the way for much deeper steps after that. Мы могли бы назвать первый путь “глубокая декарбонизация”, означающий шаги к 2030 году, которые готовят почву для более глубоких шагов после этого.
This global process of decarbonization will be long and complex, and it will require detailed roadmaps with periodic redesigns as technologies evolve. Этот глобальный процесс декарбонизации будет длительным и сложным, и он потребует детального планирования с периодической корректировкой по мере развития технологий.
While the Sustainable Development Goals call for mitigating climate change through decarbonization (SDG 7, SDG 13), US fossil-fuel companies are strenuously resisting. Хотя Цели Устойчивого Развития требуют смягчения последствий изменения климата путем декарбонизации (ЦУР 7, ЦУР 13), американские компании, связанные с добычей ископаемого топлива, упорно сопротивляются.
Only the deep-decarbonization pathway gets the economy to the necessary stage of decarbonization by 2050 and to zero net emissions by 2070. Только путь глубокой декарбонизации сдвинет экономику к необходимой стадии декарбонизации к 2050 и к нулевым чистым выбросам к 2070 году.
This conference will bring together energy experts from UN member countries, businesses, and cities to work on highly practical approaches to deep decarbonization. Данная конференция соберёт экспертов по энергетике из стран-членов ООН, деловых кругов и городов мира для выработки наиболее практичных подходов к вопросу глубокой декарбонизации.
According to the scientific consensus, climate stabilization requires full decarbonization of our energy systems and zero net greenhouse-gas emissions by around 2070. Согласно научному консенсусу, стабилизация климата требует полной декарбонизации наших энергетических систем и нулевых объемов чистых выбросов парниковых газов примерно к 2070 году.
Deep decarbonization requires not natural gas and fuel-efficient vehicles, but zero-carbon electricity and electric vehicles charged on the zero-carbon electricity grid. Глубокой декарбонизации требуются не природный газ и экономичные транспортные средства, а электроэнергия с нулевым выбросом углерода и электрические транспортные средства, заряжаемые от безуглеродной электросети.
The Deep Decarbonization Pathways Project (DDPP) has demonstrated that a low-carbon future is within reach, with huge benefits at a very modest cost. Проект «Пути глубокой декарбонизации» (ППГД) продемонстрировал, что низкоуглеродное будущее находится пределах досягаемости, с получением огромных преимуществ при очень скромных затратах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!