Примеры употребления "Dealer" в английском

<>
A bulgarian drug dealer runs the place. Болгарский наркоторговец крышует это место.
I've stationed the antique dealer in the lobby. Я уже поставил антиквара в холле внизу для опознания.
I nabbed it off that drug dealer we nicked in the whorehouse. Я стащил его у того наркодилера, которого мы арестовали в борделе.
Don't think of it as ratting your drug dealer out. Не думай, что ты стучишь на своего драгдилера.
Well, you can kiss my ass, drug dealer. Ну так и поцелуй мою задницу, наркоторговка.
I'd have said more drug dealer than paedophile. Я бы сказала, скорее как наркоторговец, чем как педофил.
Make sure no one leaves without being passed by the antique dealer. Но никого не выпускать, пока они не пройдут мимо антиквара.
Yesterday, I saw him get into a car with a known drug dealer. Вчера я видел, как он садился в машину с известным наркодилером.
Your soup must have drugs in it, 'cause that was the only thing we both ate other than some cookies we got from Ill Phil, the drug dealer. В вашем супе должно быть были наркотики, потому что единственное, что мы оба съели помимо него, были печеньки от Больного Фила, драгдилера.
He was a biker, drug dealer, three-strikes lifer. Он был байкером, наркоторговцем, пожизненником.
Well, then I'll call the antique dealer, and ask him if these books are worth anything. Ну если вы все согласны, я позвоню этому антиквару, и спрошу, стоят ли эти книги хоть что-то.
Just because I'm dealing a little bit of drugs does not make me a drug dealer. То что я толкаю немного наркоты, еще не желает меня наркодилером.
I'm always gonna be a thief or a drug dealer to you. Я всегда буду воровкой или наркоторговцем для тебя.
And I know an antique dealer who'd let you have authentic Delacroix drawings cheap, since you're interested. Я знаю антиквара, который готов дешево отдать подлинные полотна Делакруа, если вы интересуетесь.
Well, yeah, that, and it's significantly easier to chase away a drug dealer if you're in the same room. Ну, да, это, и еще значительно проще прогнать наркодилера, если он сюда зайдет.
A Marine gunnery sergeant had taken out this Mexican drug dealer who killed his family. Моряк, сержант артиллерии, убил мексиканского наркоторговца, который убил его семью.
The antique dealer is an important and very secretive man, who doesn't like anyone knowing exactly where his treasures are hidden. Антиквар важный и очень скрытный тип, он не любит тех, кто знает, где хранятся его сокровища.
He was looking to rat out the drug dealer Finn Rourke sent him to find. Он хотел выдать им наркоторговца, найти которого ему поручил Фин Рорк.
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence. Осуждённый наркоторговец был готов подчиниться властям, чтобы заменить свой смертный приговор на пожизненное заключение
So, if you believe the media accounts, being a drug dealer in the height of the crack cocaine epidemic was a very glamorous life, in the words of Virginia Postrel. Если. если верить СМИ, у наркоторговцев на пике эпидемии крэк-кокаина была очень "гламурная жизнь", как выражается Вирджиния Пострел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!