Примеры употребления "Dates" в английском

<>
Just be thankful our wives have got early dinner dates. Скажи спасибо, что жен пригласили на ужин пораньше.
Listen, romance is later, you just get through the kid part, and then we will get you on one of your little romantic candlelight dinner dates. Слушай, ну романтика будет позже, просто перетерпи это время с детьми, а потом мы отвезем вас на уединенный романтичный ужин со свечами.
OMG, drams give me dates! ОМГ, драмы это так волнительно!
They weren't our dates. Они не были нашими пассиями.
Dates back from the Carboniferous period. Появился ещё в каменноугольном периоде.
This temple dates back to 780. Этот храм числится 780-тым годом.
The Mauritius Miracle dates to independence. Чудо Маврикия берет свое начало в независимости.
The mathematical formula dates to the 1930s. Математические формулы были выведены в 1930-х годах.
(In the Invoice dates control field group) (В группе полей Invoice dates control)
This custom dates from the Edo period. Это обычай берёт начало в периоде эдо.
This church dates from the 12th century. Эта церковь ведёт свою историю с 12 века.
But sometimes the dates aren't recognizable. Но иногда это не удается сделать.
The cathedral dates back to the Middle Ages. Это средневековый собор.
(In the Credit note dates control field group) (В группе полей Credit note dates control)
Currently, two dates are circulating widely, 1907 and 1931. В настоящее время широко обсуждаются два кризиса - 1907 и 1931 годов.
I shouldn't make fun of my previous dates. Я не должен смеяться над своими бывшими девушками.
Working days exclude weekends and any dates identified as holidays. Рабочими днями не считаются выходные дни и дни, определенные как праздничные.
Uses the Year function to display orders with order dates in 2017. Функция Year используется для отображения заказов, сделанных в 2017 г.
The decorative use of wire in southern Africa dates back hundreds of years. Декоративное использование проволоки в Южной Африке ведет начало сотни лет тому назад.
Both have dates that start on August 1 and end on August 31. Оба эти периода начинаются 1 августа и заканчиваются 31 августа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!