Примеры употребления "DISPLAY" в английском с переводом "выводиться"

<>
Your document will no longer display any watermark. В документе больше не будут выводиться водяные знаки.
Calculated fields display results based on the data type you chose. Результаты в вычисляемых полях выводятся в соответствии с выбранным типом данных.
To display Yes if the discounted total exceeds the minimum needed for free shipping and No if it doesn’t, multiply order total by discount and validate against the minimum purchase amount that qualifies for free shipping. Чтобы выводилось значение Да в случае, если сумма заказа с учетом скидки превышает минимум, необходимый для бесплатной доставки, и значение Нет в противном случае, необходимо умножить общую сумму заказа на значение скидки, а затем сравнить результат с минимальным размером заказа, дающим право на бесплатную доставку.
These items are displayed to everyone. Эти элементы выводятся для всех пользователей.
Displays calculated data in the selected currency format. Результаты вычисления выводятся в выбранном денежном формате.
Displays calculated data as a date or a time stamp. Результаты вычисления выводятся в виде даты или метки времени.
If the schedule is set to Never, a warning is displayed. Если для расписания установлено Никогда, выводится предупреждение.
This section displays the custom attributes defined for the linked mailbox. В этом разделе выводятся настраиваемые атрибуты, определенные для связанного почтового ящика.
This section displays the custom attributes defined for the user mailbox. В этом разделе выводятся настраиваемые атрибуты, определенные для почтового ящика пользователя.
If the cashier enters a numeric value, an error message is displayed. Если кассир вводит числовое значение, выводится сообщение об ошибке.
Access displays the properties for this field in the Field Properties pane. Свойства поля выводятся в области Свойства поля.
On the next page of the wizard, Access displays the field properties. На следующей странице мастера выводятся свойства поля.
If records are associated with the category, an error message will be displayed. Если есть записи, связанные с категорией, выводится сообщение об ошибке.
If the Exchange organization is running in mixed mode, a warning is displayed. Если организация Exchange выполняется в смешанном режиме, выводится предупреждение.
The current version is displayed in the Current BOM field in the BOM designer. Текущая версия выводится в поле Спецификация окна Конструктор спецификаций.
If the Exchange Server Analyzer cannot successfully complete all steps, an error is displayed. Если анализатору сервера Exchange не удается выполнить эти этапы, на экран выводится сообщение об ошибке.
Displays calculated data as a number, which can be used in other mathematical calculations. Результаты вычисления выводятся в виде числа, которое можно использовать в других математических вычислениях.
Displays calculated data as a text string, exactly as typed in the referenced fields. Результаты вычисления выводятся в виде текстовой строки, причем данные представляются в точности так, как они были введены в связанных полях.
Outlook displays a message in the Instant Search pane alerting you to this limitation. В области Мгновенный поиск при этом выводится соответствующее предупреждение.
If you don't set the ValidationText property, Access displays a default error message. Если значение для свойства ValidationText не задано, будет выводиться сообщение об ошибке, используемое по умолчанию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!