Примеры употребления "DECREASE" в английском с переводом "снижаться"

<>
Prices are on the decrease Цены снижаются
(v) A decrease in interest rates and (v) снижения процентных ставок
Exercise 2: Will the volatility increase or decrease? Пример 2: Снизится или повысится ли волатильность? Показать пример
Change of luminous intensity through temperature decrease (delta): cd % Изменение силы света в результате снижения температуры (дельта): кд %
Vapour pressure and water solubility decrease with increasing bromination. С повышением степени бромированности снижается давление пара и растворимость в воде.
Shift of chromaticity coordinates through temperature decrease: x y Изменение координат цветности в результате снижения температуры: x y
And this will mean that prices should also decrease. А это будет означать, что и цены должны снизиться.
Memory loss, communicates in nonsensical language, decrease in judgment. Потеря памяти, несвязная речь, снижение рассудка.
Still, that implies a net decrease of EUR 300 billion. В итоге, чистое снижение составило 300 миллиардов евро.
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. Резкое снижение аппетита иногда является признаком болезни.
Event log entry for a decrease in any resource utilization level Запись журнала событий при снижении уровня использования ресурса
6. The increase or decrease in the capitalization of stock markets; 6. Рост/снижение капитализации фондовых рынков.
Cooling tends to decrease the body’s ability to clot, Tisherman says. При охлаждении снижается свертываемость крови, отмечает Тишерман.
And why did systemic risk increase rather than decrease in recent years? И почему системный риск рос, а не снижался в последние годы?
Heroin prices had continued to decrease in North America and Western Europe. Цены на героин в Северной Америке и Западной Европе продолжали снижаться.
The physical mechanism for the precursory decrease is illustrated in figure IX (bottom). Физический механизм предвестника, выражающегося в снижении интенсивности, проиллюстрирован на рисунке IX (внизу).
But in America and elsewhere, there has been a marked decrease in security. Но и в Америке, и в остальном мире, наблюдается явное снижение безопасности и уверенности в завтрашнем дне.
In contrast, Indonesia's rural population is projected to decrease by 53 million. В отличие от этого прогнозируется снижение на 53 млн. человек численности сельского населения Индонезии.
But this did not prevent a decrease in Turkish-Lebanese trade last year. Но это не помешало снижению торговли между Турцией и Ливаном в прошлом году.
At some point before 2020 births will decrease, probably by a pretty significant margin. В какой-то момент до 2020 года рождаемость снизится, причем, вероятно, довольно заметно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!