Примеры употребления "D day" в английском

<>
d Day of the month in one or two numeric digits, as needed (1 to 31). д Число месяца, состоящее из одной или двух цифр (от 1 до 31).
The discovery took place on a warm August day in 1896. Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
This laboratory is where we study every day. В этой лаборатории мы занимаемся каждый день.
Every day has a sequel. У каждого дня есть продолжение.
At last we meet! I've waited so long for this day! Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого дня!
One day, all children in Malaysia will have the opportunity to attain an excellent education. Когда-нибудь все дети в Малайзии будут иметь возможность получить блестящее образование.
It kept snowing all day. Снег не прекращался весь день.
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
You had better keep your money for a rainy day. Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день.
The day will come when we can travel to the moon. Придёт день, когда мы сможем полететь на Луну.
Good day! Добрый день.
It's a pleasant day, isn't it? Прекрасный день, не правда ли?
We waited for you all day long. Мы ждали тебя весь день.
He said that he had met her on the previous day. Он сказал, что встречал её за день до этого.
Tom likes to rest on the couch after a long day. Том любит отдохнуть на кушетке после долгого дня.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
This factory can turn out 200 cars a day. Этот завод может выпускать 200 автомобилей в день.
We have more apples than we could eat in a day. У нас больше яблок, чем мы можем съесть за день.
I take a bath almost every day. Я моюсь почти каждый день.
I had sore legs the next day. На следующий день у меня болели ноги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!