Примеры употребления "Czech" в английском с переводом "чешский"

<>
President: Mr. HUSÁK (Czech Republic) Председатель: г-н ГУСАК (Чешская Республика)
Czech Republic: O2, T-Mobile, Vodafone Чешская Республика: O2, T-Mobile, Vodafone
Where did you learn Czech so well? Где ты так хорошо выучил чешский язык?
The story in the Czech Republic differs. В Чешской республике - другая история.
Second periodic report of the Czech Republic (continued) Второй периодический доклад Чешской Республики (продолжение)
What are you watching, some Czech reality show? Что ты смотришь реалити - шоу на Чешском?
Four - Hungary, the Czech Republic, Estonia, and Latvia - are parliamentary. Четыре из них – Венгрия, Чешская республика, Эстония и Латвия являются президентскими республиками.
Should Poland, Hungary and the Czech Republic be allowed in? Следует ли разрешить присоединиться Польше, Венгрии и Чешской Республике?
Administrations have collapsed in the Czech Republic, Hungary, Iceland, and Ireland. Администрации потерпели крах в Чешской республике, Венгрии, Исландии и Ирландии.
This is an amazing picture from a Czech photographer named Jack Hedley. Эта удивительная фотография сделана чешским фотографом Джеком Хедли.
Westinghouse is no stranger to Rosatom tech, or to Czech nuclear power. Компании Westinghouse знакомы и технологии Росатома, и чешская атомная энергетика.
From Prague airport (Czech Republic)- There are regular flights from Prague to Bratislava. Из аэропорта Праги (Чешская Республика)- Между Прагой и Братиславой существует регулярное воздушное сообщение.
The Czech Republic - everyone's favorite - went from Velvet revolution to muddied reformer. Общий любимец - Чешская Республика - от бархатной революции докатилась до размытых реформ.
The anthem will also be featured in a unique live broadcast on Czech Television. Гимны одновременно зазвучат также в прямом эфире чешского телевидения.
From the Czech viewpoint, it seems they tend to put me to the left. С чешской точки зрения мне кажется, что меня люди относят скорее к левым.
In 2007, Czech intervention centres registered 862 eviction/restraining orders issued by the police. В 2007 году чешские центры экстренной помощи зарегистрировали 862 распоряжения о выселении/запретительных распоряжения органов полиции.
Third, America underestimated the role of public opinion in Poland and the Czech Republic. В-третьих, Америка недооценила роль общественного мнения в Польше и Чешской Республике.
Highlights in that area include inflation data from the Czech Republic (Wednesday) and Hungary (Friday). Основными событиями в этой области будут данные инфляции Чешской Республики (в среду) и Венгрии (в пятницу).
The State party recalls that the author only obtained Czech citizenship on 28 April 1995. Государство-участник напоминает, что автор сообщения получила чешское гражданство лишь 28 апреля 1995 года.
All this is different from 1997, when Poland, Hungary and the Czech Republic joined Nato. Всё это не похоже на ситуацию 1997 года, когда в НАТО вступали Польша, Венгрия и Чешская Республика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!