Примеры употребления "Crown" в английском

<>
Look, Melrose is taking that crown. Да ладно, Мелроуз все равно получит корону.
There's a crown here. Да тут крона.
$2,600 for a crown? 2.600 долларов за коронку?
Yeah, first day driving the Crown Vic. Да-а, первый день вождения Краун Вик.
He crowned me in the knickers and nicked me crown. Он короновал меня в панталоны и стащил мою корону.
This is a ground-breaking step in countering money laundering and corruption - and I will continue to press our overseas territories and crown dependencies to follow our lead. Это важная веха в деле противостояния коррупции и отмыванию денег, и я буду призывать наши заморские территории и коронные владения последовать нашему примеру.
Go and get the crown from the storeroom. Иди и принеси корону из кладовой.
You use ropes to get yourself up into the crown of a tree. Вы используете веревки, чтобы забраться на крону дерева.
No, i swallowed a crown. Нет, я проглотила коронку.
Harvey Crown, Sarah Hawks all necessary casualties. Харви Краун, Сара Хоукс все необходимые потери.
I know that if I crown him, he'd only take your counsel and I cannot trust you. Я знаю, если его короновать, он будет слушать лишь тебя, а я тебе не доверяю.
There are more general equal treatment sessions- covering ethnic minority issues- at other JSB courses for professional full-time and part-time members of the judiciary who sit in criminal, civil and family jurisdictions in the crown, county and magistrates'courts. Более общие семинары по вопросам равного обращения, охватывающие проблематику этнических меньшинств, проводятся в рамках других курсов САС для профессиональных судебных работников, которые заняты в течение полного и неполного рабочего дня и заседают в палатах по уголовным, гражданским и семейным делам коронного, окружных и магистратских судах.
But it's not crown land, my Lord. Но это не земли короны, мой господин.
The S content in needles was negatively correlated with BS, resulting in tree crown defoliation. Содержание S в хвое негативно коррелировало с ВS, что имело своим следствием дефолиацию кроны деревьев.
Mrs. Prescott broke a crown and. Мисис Прескот сломала коронку и.
Corner of Crown and Albany, headed south. Угол Краун и Олбани, направляется на юг.
Liberalism, of course, has faced enemies before — Schmitt among them, for, as Hitler's "Crown Jurist," he was among those who posed as irreconcilable foes of Weimar liberalism. Либерализм, естественно, уже сталкивался с врагами прежде - и среди них был Шмитт, который, будучи "Коронованным юристом" Гитлера, находился среди тех, кто выступал в качестве непримиримых врагов веймарского либерализма.
I've committed no crime against the Crown. Я не совершал преступления против короны.
The crown condition survey is considered a valuable early warning system for many stress factors for forest health. Считается, что обследование состояния кроны представляет собой ценную систему раннего предупреждения о воздействии многих факторов стресса на состояние лесов.
Prep for his anterior crown, would you, please? Не могли бы вы подготовить следующую коронку, пожалуйста?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!