Примеры употребления "Courage" в английском с переводом "смелость"

<>
Chen once had political courage. Когда-то Чэнь обладал политической смелостью.
But he has more courage. Но в нем больше смелости.
I never had her courage. Я уступала ей в смелости.
He was completely lacking in courage Ему не хватало смелости
Does anyone else has the courage? А у кого еще хватит смелости это сделать?
Your generousity matches your courage and. Ваша щедрость не знает границ, граф, так же как и ваша смелость.
She doesn't have the courage. У нее не хватит смелости.
Milhouse had the courage to move on. Милхаус имел смелость двигаться дальше.
Courage makes heroes, but trust builds friendship. Смелость рождает героев, а истина рождает дружбу.
I don't have the courage anymore. Ещё раз смелости не хватит.
He lacks the courage to do it Ему не хватает смелости сделать это
But her remarkable courage eventually paid off. Однако её выдающаяся смелость в итоге была вознаграждена.
To have courage one must have faith. Чтобы у человека была смелость, он должен верить.
He lacked the courage to do it Ему не хватало смелости сделать это
Now, science and asking questions is about courage. Для науки и вопросов нужна смелость.
I never had the courage to find out. У меня никогда не хватало смелости узнать это.
He gathered the courage to decline the offer. Он набрался смелости отклонить предложения.
He had the courage to decline the offer. Он набрался смелости отклонить предложения.
My name has a sound of rebellion, courage. Мое имя связано с восстанием, смелостью.
What you never had the courage to do. То, на что у тебя никогда не было смелости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!