Примеры употребления "Connections" в английском с переводом "связь"

<>
Change channel Brand Account connections Общие сведения о связи канала с аккаунтом бренда
Connections: See App Connection Targeting. Связи: см. раздел Таргетинг по связям.
Your connections to people, places, things. Ваших связях с людьми, местами и предметами.
Create friend connections between test users. создавать дружеские связи между тестовыми пользователями.
Gordon said he had Roadhouse connections. Гордон сказал, у него есть связи в баре, Элен.
give to those with the appropriate connections. достающееся тем, у кого есть соответствующие связи.
Creating needed connections with the intermediate table Создание необходимых связей с использованием промежуточной таблицы
Create any needed connections with the intermediate table. Создайте необходимые связи с промежуточной таблицей.
Don’t use connections such as friends lists. Не используйте связи, например, списки друзей.
That's how TED brings these connections together. Вот так TED и устанавливает связи.
Even obesity may have connections to vitamin D. Даже ожирение может иметь связь с наличием витамина D.
So can the company's investment banking connections. Подойдут также связи с инвестиционными банкирами, работающими с компанией.
Optimize connections with others based on similar interests. Улучшение связей человека с другими людьми на основе схожести интересов.
Syd Pearson has a lot of money and connections. У Сида Пирсона полно денег и связей.
Connections will be established with remote locations upon request. Связь с удаленными районами будет устанавливаться по запросу.
through fibers, through satellites, through all kinds of connections. по оптоволокну, сателлитам, всем видам связи.
In China, power, money, and connections trump the law. В Китае власть, деньги и связи сильнее закона.
Yeah, Walter's been reading up on psychic connections. Да, Уолтер ищет упоминания о телепатических связях.
The go to family is starting to make connections. Семья Гото начала налаживать связи.
They still dodge questions about their old military connections. Они до сих пор уходят от вопросов о своих старых связях в военных кругах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!