Примеры употребления "Connecting" в английском

<>
I got a connecting flight. У меня стыковочный рейс.
You see, all the wheels have connecting rods. Видишь, все колеса имеют шатуны.
The section Jõhvi- Tartu- Valga is a connecting link between two important border cities in Estonia, Narva and Valga. Участок дороги Йыхви- Тарту- Валга является связующим звеном между двумя крупными приграничными городами в Эстонии: Нарва и Валга.
Well, we can discount connecting flights. Ну, мы можем снять со счетов стыковочные рейсы.
When they shut down the airports, our connecting flight never connected. Когда они закрыли аэропорты, и стыковочные рейсы так и не состыковались.
We may have an open seat on a connecting flight through Orlando. Есть свободные места на стыковочный рейс через Орландо.
Increased safety requirements have brought about longer check-in times and delays in scheduled departure times and connecting flights, adding at least two to three hours to the already long travel time on transatlantic flights. Ужесточение требований к безопасности привело к удлинению времени регистрации и задержкам рейсов и переносу стыковочных рейсов, из-за чего и без того длинный трансатлантический перелет становится дольше на два-три часа.
Trouble connecting the dots, Jethro? Никак не сложишь паззл, Джетро?
Connecting With Other Members - Best Practices Установление контакта с другими участниками: советы и рекомендации
I'm not connecting to them. Я сосредоточена не на них,
It's like connecting the dots. Это как вырисовывать картинку по точкам.
Try connecting using a different USB port. Попробуйте подключиться с помощью другого USB-порта.
Inviting or Connecting with People on LinkedIn Приглашение или установление контакта с людьми в LinkedIn
She was connecting dots to this one. Она искала связь с этим делом.
Try connecting directly to your router, if possible. Попробуйте подключиться напрямую к своему маршрутизатору, если возможно.
Connecting your catalog to pixel or App Events Присоедините каталог к пикселю или Событиям в приложении
Are there any firewalls preventing you from connecting? Не мешает ли установлению связи работа брандмауэров?
The console will automatically try connecting to Xbox Live. Консоль автоматически попытается подключиться к Xbox Live.
Why is your son not connecting with you, sir? Почему ваш сын не идет с вами на контакт, сэр?
Connecting your personal Microsoft account to your social network accounts. Привязка вашей личной учетной записи Майкрософт к учетным записям в социальных сетях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!