Примеры употребления "Compression" в английском с переводом "сжатие"

<>
There is a cost of compression. Это цена сжатия.
The core compression algorithm is optimal. Основной алгоритм сжатия - оптимален.
v0 volume at start of compression [m3] v0 объем в начале сжатия [м3]
p0 pressure at start of compression [Pa] p0 давление в начале сжатия [Па]
It's all digital now, lossless compression. Это всё теперь цифровое, сжатие без потерь.
Audio: Stereo AAC audio compression, 128kbps + preferred Аудио: стерео, формат сжатия AAC, предпочтительно 128 кбит/с +
p1 pressure at end of compression [Pa] p1 давление в конце сжатия [Па]
The work of a tissue compression eliminator. Работу устройства для сжатия ткани.
To disable compression for the target path Чтобы отключить сжатие для целевой папки
A " pulse compression " ratio exceeding 150; or коэффициентом «сжатия импульса» более 150; или
v1 volume at end of compression [m3] v1 объем в конце сжатия [м3]
Enable video compression to prevent videos from stalling. Функция сжатия видео позволит смотреть видеоролики без долгой буферизации.
Cubby was a master at mass / matter compression. Кабби был мастером в сжатии массы / материи.
For more information, see Compression of Intrastat (form). Дополнительные сведения см. в разделе Сжатие Интрастат (форма).
And this is a universal lossless compression engine? И это универсальный движок для сжатия без потерь?
To turn off file compression on a specified folder Чтобы выключить сжатие файлов для заданной папки
By fuel injection (compression ignition only): yes/no 1/ Посредством впрыска топлива (только в случае воспламенения от сжатия): да/нет 1/
For vehicles with a compression ignition engine diesel (B0): для дизельных двигателей транспортных средств с воспламенением от сжатия (B0):
Buses and coaches equipped with compression ignition (diesel) engines Автобусы, оснащенные двигателями с воспламенением от сжатия (дизельными)
To turn off file compression on a given folder Чтобы отключить сжатие файлов для заданной папки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!