Примеры употребления "Communist" в английском с переводом "коммунист"

<>
"Vote Lezek, a good communist." "Голосуйте за Лезека, хорошего коммуниста".
A true Communist is always ready. Настоящий коммунист всегда должен быть готов.
A true Communist never gives up. Настоящий коммунист никогда не сдается.
I hope you'll never turn Communist. Я надеюсь, ты никогда не станешь коммунистом.
You know, a true Communist never gives up. Знай, настоящий коммунист никогда не сдается.
I know that you're a true Communist. Я знаю, ты настоящий коммунист.
And what if Babbit is not a Communist? А если Баббит не коммунист?
Even my Communist friends always had impeccable manners. Даже мои друзья-коммунисты всегда вели себя безупречно".
Your mother is talking about adopting a communist orphan. Твоя мать хочет усыновить сироту у коммунистов.
The Communist Party's Interesting View on Pussy Riot Любопытный взгляд коммунистов на Pussy Riot
Elsewhere, communist regimes seemed almost to run from power. Казалось, что во всех других странах коммунисты практически бежали от власти.
Here there are Communist, Partisan, Trotskyists, Maoist and Anarchists. Здесь у нас коммунисты, подрывники, троцкисты, маоисты и анархисты.
My father was really a communist and a helpful person. Мой отец был настоящим коммунистом и очень вежливым человеком.
Jesus, the kid's a Communist, the father's a mortician. Черт, сын коммунист, отец гробовщик.
I am just a poor communist frog with a big mouth. А я - просто жалкий коммунист, который квакает направо и налево.
These swings keep many people (not only the elderly) voting communist. Такие колебания способствуют тому, что много людей (и не только пожилых) голосуют за коммунистов.
Jeez, the kid's a communist, the father's a mortician. Черт, сын коммунист, отец гробовщик.
Your uncle because he was mafioso, me, because I was a Communist. Твоего дядю за то, что он был мафиози, меня - за то, что я был коммунист.
Asia's water map fundamentally changed after the 1949 Communist victory in China. Водная карта Азии в корне изменилась после победы коммунистов в Китае в 1949 г.
Poland's president, who defeated Lech Walesa at the polls, is a former communist. Польский президент, победивший Леха Валенсу по результатам голосования, - также бывший коммунист.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!