Примеры употребления "Communication Technologies" в английском с переводом "технология связи"

<>
The lack of access to modern communication technologies has had an adverse effect in this area. Отсутствие доступа к современным технологиям связи имеет отрицательные последствия для функционирования этой отрасли.
Nevertheless, limitations in national systems can be ameliorated in part through the creation and strengthening of regional and international networks as well as greater access to, and use of, cutting-edge communication technologies. Тем не менее ограничения в национальных системах можно было бы частично устранить путем создания и укрепления региональных и международных сетей, а также обеспечения более широкого доступа к современным технологиям связи и более широкого использования их.
A key objective of the Guidelines is to reduce the time frames set by traditional means of communication between international courts, such as Letters Rogatory or Letters of Request (which can impose significant delay and disrupt the achievement of a successful cross-border insolvency administration), by encouraging the use of modern communication technologies. Главной целью Руководящих принципов является сокращение сроков, устанавливаемых при использовании традиционных способов связи между международными судами, таких как судебное поручение или письменное ходатайство (которые могут вызвать существенную задержку и помешать достижению успешного управления производством по делу о трансграничной несостоятельности), путем поощрения использования современных технологий связи.
For example, while communication technology has done wonders, say, to expand access to finance in Africa, it has also enabled terrorist networks to encrypt their communications effectively. К примеру, технологии связи творят настоящие чудеса (скажем, помогая расширить доступ к финансовым услугам в Африке), но они также дают возможность террористическим группам эффективно шифровать свои коммуникации.
to develop a set of policies and programmes providing access to specific training, life-long learning and retraining, including in information and communication technology, which would be tailored to women's needs according to the different stages of their lives and of family formation; разработать комплекс стратегий и программ по обеспечению возможностей для целевой профессиональной подготовки, непрерывного образования и переподготовки, в том числе в области информационной технологии и технологии связи, которые должны быть составлены с учетом потребностей женщин на разных этапах их жизни и формирования семьи;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!