Примеры употребления "Comets" в английском с переводом "комета"

<>
Переводы: все134 комета133 другие переводы1
Comets are very much like asteroids. Кометы очень похожи на астероиды.
He's found more than 140 comets. Он обнаружил более 140 комет.
But he found 140 comets without a telescope. Но он обнаружил 140 комет без телескопа.
But comets are dynamic objects; their characteristics are defined by change. Но кометы — это динамические объекты, их характеристики определяются изменениями.
He's found so many comets, they named a comet after him. Он обнаружил столько комет, что одна была названа в его честь.
It is the same dust that was once part of comets and asteroids. Это та же самая пыль, которая когда-то была частью комет и астероидов.
If this did happen, comets and asteroids are good candidates as a transport vehicle. Если это произошло именно так, как мы предполагаем, то в таком случае кометы и астероиды являются неплохими кандидатами на выполнение функции транспортных средств.
The water presumably came from comets or perhaps also asteroids that impacted with Mercury. Предположительно, вода происходит с кометы или, возможно, астероида, столкнувшихся с Меркурием.
Rosetta will answer many questions about comets, but it will also raise many more. Rosetta ответит на множество вопросов о кометах, но при этом она поставит перед нами еще больше новых задач.
Previously, spacecraft have visited seven different comets, but nearly all missions were quick flybys. Прежде космические аппараты уже побывали на семи различных кометах, но практические все миссии представляли собой быстрые облеты этих небесных тел.
Starting in roughly 1400 BC they began recording and cataloging the apparitions of comets. Начиная с примерно 1400 до н.э. они записывали и каталогизировали все появления комет.
Past comet missions and ground-based telescopes have seen dozens of molecules on comets, including organics. В прошлом миссии, изучавшие кометы, а также наземные телескопы находили на поверхностях комет десятки разных молекул, в том числе органических соединений.
The US will build the first comprehensive system to defend Earth from hazardous asteroids and comets. США построят первую всеобъемлющую систему защиты Земли от опасных астероидов и комет.
If we can find comets without a telescope, shouldn't we be able to find words? Если мы можем обнаруживать кометы без телескопа, не должны ли мы уметь находить слова?
My research is based around these dust particles because they offer our best opportunity to sample comets. Мои исследования сосредоточены вокруг именно этих частиц пыли, поскольку они предоставляют великолепную возможность для изучения комет.
But these impacts wouldn't be as destructive as the asteroids or comets we're so afraid of today! Однако эти столкновения не будут такими разрушительными, как в случае с астероидами или кометами, которых мы так опасаемся сегодня.
For a hundred million years, the solar system turned into a shooting gallery as a rain of comets ploughed through it. На сотни миллионов лет Солнечная система превратилась в стрелковый тир, пронизанный дождём комет.
Recent studies suggest that less than 10% of the dust comes from asteroids, but that a much larger portion originates from Jupiter-family comets. Как показывают проведенные в последнее время исследования, более 10% этой пыли приходит с астероидов, тогда как большая ее часть образуется на кометах из семейства Юпитера.
For example, this summer, the Atacama Large Millimeter/submillimeter Array telescope in Chile found organic molecules in the atmosphere of comets ISON and Lemmon. К примеру, летом этого года в Чили телескоп «Атакамская Большая Миллиметровая/субмиллиметровая Решётка» (Atacama Large Millimeter/submillimeter Array) обнаружил органические молекулы в атмосфере комет ISON и Lemmon.
They most likely enter the inner solar system because of collisions with other comets in the Kuiper belt, a major comet belt found beyond Neptune. Вероятнее всего, они входят во внутреннюю Солнечную систему в результате столкновения с другими кометами в поясе Койпера (Kuiper belt), наиболее значительного кометного пояса, располагающегося за планетой Нептун.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!