Примеры употребления "Collected" в английском с переводом "собирать"

<>
Reporting collected data and information Отчетность по собранным данным и сведениям
Data Collected by Other Advertising Companies. Данные, собираемые другими рекламными компаниями.
We will remain calm and collected. Мы оставим спокойствие и собирание.
So he collected a tidy sum. И он собрал приличную сумму.
Particulates- Gravimetric determination of the particulates collected: Твердые частицы- гравиметрический анализ собранных твердых частиц:
We also collected and activated power-ups. А ещё мы собирали и активировали бонусы -
I'm usually so calm and collected. Обычно я такой спокойный и собранный.
He collected all kinds of case studies. Он собрал результаты всевозможных исследований по этой теме.
Clearly you're very calm and collected. Ты совершенно спокоен и собран.
Henry helped me collate all the data Danny collected. Генри помог мне сопоставить все данные, которые собрал Дэнни.
I was cool, calm and collected the whole time. Я все время был хладнокровен, спокоен и собран.
So you collected, how much was in the trophy? Так сколько вы собрали на памятный подарок?
Had collected photographs of me, as mothers will do. Она собирала мои фотографии, как и все матери.
Avery is cool, collected, Descended from Swedish valley people. Эйвери уравновешена, собрана, как и положено выходцам из Швеции.
We can't be calm and collected this time. Хорошо, мы не можем быть спокойными и собранными в этот раз.
Here are the 1,100 bottle caps they collected. Вот 1,100 пробок от бутылок, которые они собрали.
Specifies which administrative operations should be collected by the script. Указывает, сведения о каких административных операциях должен собирать сценарий.
We collected silicate from a comet in the Podaris sector. Мы собрали силикаты с кометы в секторе Подари.
Okay, we can't be calm and collected this time. Хорошо, мы не можем быть спокойными и собранными в этот раз.
Since 1990, the US has collected data on ethnic origins. С 1990 года США собирают данные об этническом происхождении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!