Примеры употребления "Cocktail" в английском

<>
Переводы: все124 коктейль74 коктейльный15 другие переводы35
I was using the cocktail shaker. Взяла для этого шейкер для коктейля.
This is a cocktail cardigan. Это коктейльный жакет.
Crystal chandeliers, cocktail bars white pianos? Хрустальные люстры, коктейль бары, белые фортепьяно?
Small cocktail tables, expensive booze, and cotton candy. Маленькие коктейльные столики, дорогая выпивка И сахарная вата.
That's it for the prawn cocktail. Креветочный коктейль закончился.
He turned up, inopportunely, at a cocktail party. Он появился некстати на коктейльном приеме.
What's the recipe for a certain cocktail? Как приготовить определенный коктейль?
Cocktail party debates couldn’t be settled on the spot. Споры на коктейльных вечеринках невозможно было разрешить прямо на месте.
I will have the prawn cocktail for starters. Я для начала возьму креветочный коктейль.
I don't know, they're like stage costume cocktail wear. Не знаю, они как сценические костюмные коктейльные платья.
I watered the garden with a cocktail shaker. Я поливала растения из шейкера для коктейля.
Zelda is a girl's girl, she likes pedicures and themed cocktail parties. Зельда классическая девушка, ей нравится педикюр и тематические коктейльные вечеринки.
Consumed with the cocktail of alcohol, women and power Поглощая коктейль из алкоголя, женщин и силы
Yes, I need small cocktail tables, expensive booze, cotton candy, and a bouncy house. Да, мне требуются маленькие коктейльные столики Дорогая выпивка, сахарная вата И надувной дом.
That could prove to be a highly inflammatory cocktail. Это может оказаться крайне легковоспламеняющимся коктейлем.
Maybe takes you as his date to a business dinner or a cocktail party. Возможно, берет вас с собой на деловой обед, или коктейльную вечеринку.
I assume she's sleeping off her breakfast cocktail? Полагаю, она отсыпается после утреннего коктейля?
Cuba's dissidents will, of course, happily do without Western cocktail parties and polite conversation at receptions. Конечно, кубинские диссиденты с удовольствием обойдутся без Западных коктейльных вечеринок и вежливых разговоров на приемах.
He carefully mixed the DNA cocktail that created you." Он аккуратно смешал коктейль ДНК, который создал вас".
Tonight, Mayor Lavon Hayes will host an intimate cocktail party for the winner, his family and the Owls. Сегодня мэр Левон Хэйс устраивает скромную коктейльную вечеринку для победителя, его семьи и "Сов".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!