Примеры употребления "Classifying" в английском с переводом "классифицировать"

<>
The Preamble to the Constitution prescribes justice to all citizens, classifying justice into three categories, i.e. social, political and economic. Преамбула к Конституции устанавливает нормы справедливости для всех граждан, классифицируя справедливость на три категории, а именно на социальную, политическую и экономическую.
Enterprises classifying expenses by function should disclose additional information on the nature of expenses, including depreciation and amortization expense and staff costs. Предприятия, классифицирующие затраты по их функции, должны сообщать дополнительную информацию о характере затрат, включая затраты на амортизацию и затраты на оплату труда.
But this approach fails to distinguish between being of working age and actually working, while classifying all people above the statutory pension age as "dependents." Но этот подход не различает людей трудоспособного возраста от тех, которые на самом деле работают, и тем более классифицирует всех людей выше установленного законом пенсионного возраста как "иждивенцев".
In 2004, the legal regulation that allows classifying crimes committed in the territory of Latvia that conform to the international definition of human trafficking was adopted. В 2004 году было принято законодательное положение, позволяющее классифицировать совершаемые на территории Латвии преступления в соответствии с международным определением торговли людьми.
To illustrate that risk could be adequately measured, participants referred to a study conducted by the European Union that quantified the cost of conveyancing in 21 countries, weighting and classifying the costs of services of real estate agents, notaries and lawyers, as well as technical services and taxation. Для иллюстрации того, что риск может быть адекватным образом измерен, участники сослались на проведенное Европейским союзом исследование, в котором в количественном отношении были определены издержки по составлению документов по оформлению перехода права на недвижимость в 21 стране и взвешены и классифицированы издержки услуг агентов по продаже недвижимости, нотариусов и адвокатов, а также расходы, связанные с техническими службами и налогообложением.
How will the associated conditions be classified? Но как будут классифицированы связанные с ними условия?
Table 4: Turnover for Legal Units correctly classified Таблица 4: Оборот юридических единиц, классифицированных надлежащим образом
Technology is classified into strategic and non-strategic. Технологии можно классифицировать в качестве стратегических и нестратегических.
Procurement categories help classify vendor items and services. Категории закупаемой продукции позволяют классифицировать номенклатуры и услуги поставщика.
Confounding factors were classified into three types of processes: Смешанные факторы были классифицированы по трем типам процессов:
He said that information could be classified into three groups: Он отметил, что информацию можно классифицировать по трем группам:
Finally, parasites, simple animals that infect us, are already classified as pandemics. И, наконец, паразиты, простейшие из инфицирующих нас организмов. Они теперь также классифицированы как пандемиты.
Select a consolidation account group by which to classify the consolidation account. Выберите группу счетов консолидации, по которой нужно классифицировать счет консолидации.
The collected nodules were classified based on their surface texture, morphology and size. Собранные конкреции были классифицированы по признакам текстуры поверхности, морфологии и размера.
Questionnaire types are used to classify questionnaires and differentiate them from each other. Типы анкет используются, чтобы классифицировать анкеты и отличать их друг от друга.
These groups also help classify information for reporting and decision-making about assets. Использование тих групп также помогает классифицировать информацию для подготовки отчетности и принятия решений об активах.
We show you a preview of your data and how we'd classified it. После добавления файла мы покажем вам, как мы классифицировали ваши данные.
Alachlor has been classified as carcinogenic category 3 (R40-limited evidence of carcinogenic effect). Алахлор был классифицирован как канцероген категории 3 (R40-ограниченные данные о канцерогенном воздействии).
And as such, organic compounds are classified according to functional groups, such as carboxylic acids. И по существу, органические соединения классифицируют согласно функциональным группам, как, к примеру, карбоновые кислоты.
At present, there are 33 active coal mines, 29 of which are classified as gassy. В настоящее время функционируют 33 угольные шахты, 29 из которых классифицированы как метановые.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!