Примеры употребления "Classifications" в английском с переводом "классификационный"

<>
This table contains a list of firework classifications that may be used in the absence of Test Series 6 data. В этой таблице содержится перечень классификационных кодов фейерверочных изделий, которые могут использоваться в случае отсутствия результатов испытаний серии 6.
The classification block contains information coded in accordance with the classifications recognized in the republic on the entity's form of ownership, kinds of economic activity, territorial affiliation, subordination, economic sector, partner countries, etc. Классификационный блок содержит закодированную в соответствии с принятыми в республике классификациями информацию о форме собственности хозяйствующего субъекта, видах его экономической деятельности, территориальной принадлежности, его подчиненности, секторе экономики, странах-партнерах и т.д.
Under " Lithium batteries ", classification code M4: В разделе " Литиевые батареи ", классификационный код М4:
Classification code WS, insert the following new entry: В классификационный код WS включить следующую новую позицию:
Class 2: classification codes F, TF, TFC (B1, D) Класс 2: классификационные коды F, TF, TFC (B1, D)
Classification code WS, insert a new entry as follows: Классификационный код WS: включить следующую новую позицию:
I've found a new classification method for the fen legends. Я придумал новый классификационный подход к легендам болот.
Cargo tank fastenings shall meet the requirements of a recognized classification society; Крепежные приспособления грузовых танков должны удовлетворять требованиям признанного классификационного общества;
The quantities per transport unit, classification codes M4/M8, should be limited. Необходимо ограничить количества на транспортную единицу для классификационных кодов М4/М8.
Under Class 8, classification code C1, replace " Phosphoric acid " with " Phosphoric acid, solution ". Класс 8, классификационный код С1: заменить " Фосфорная кислота " на " Фосфорной кислоты раствор ".
The classification code shall consist of the division number and the compatibility group letter. Классификационный код состоит из номера подкласса и буквы, обозначающей группу совместимости.
first entry (Class 3, classification code F1), read: " I, III, boiling point > 35°C " первую позицию (класс 3, классификационный код F1) читать: " I, III, температура кипения > 35°C "
Under " Solid desensitised explosives ", classification code D: add a new entry to read as follows: " Твердые десенсибилизированные взрывчатые вещества ", классификационный код D: добавить следующую новую позицию:
third entry (Class 3, classification code D), delete: “vapour pressure at 50°C > 1.75 bar”. из третьей позиции (класс 3, классификационный код D) исключить: “давление паров при 50°C > 1,75 бар”.
Of Class 3 with letter T or letter C in the classification code indicated in column (3b), класса 3, имеющих букву T или букву C в классификационном коде, указанном в колонке 3 b
Other rupture criteria may be accepted by the recognised classification society if proof from adequate tests is provided. Признанное классификационное общество может согласиться с другими критериями разрыва, если будут представлены доказательства, полученные в ходе соответствующих испытаний.
In column (15), for goods of Class 6.1, packing group III, classification code TF2, replace " (E) " with " ". В колонке 15 заменить " (E) " на " " для грузов класса 6.1, группа упаковки III, классификационный код TF2.
Elements used to determine the groupings are the class and the classification code, packing group (PG) or UN number respectively. К элементам, используемым для определения категорий, относятся класс и классификационный код, группа упаковки (ГУ) или номер ООН, соответственно ".
Lists of enterprises and local units can be targeted in various ways according to every classification variable in the register. Перечни предприятий и местных единиц могут использоваться различным целевым образом в соответствии с каждой классификационной переменной регистра.
13-2.3.4 Liferaft equipment shall comply with the requirements of the basin Administration [or a recognized Classification Society]. 13-2.3.4 Снаряжение спасательных плотов должно соответствовать предписаниям администрации бассейна [или признанного классификационного общества].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!