Примеры употребления "Circus" в английском с переводом "цирк"

<>
Is not a flying circus. Королевские Воздушные Силы - это не цирк шапито.
Free Tilly – and all Circus Animals Свободу Тилли и всем животным в цирках
It's a total media circus. Это всеобщий медиа-цирк.
I look like an Italian circus performer. Я похож на итальянского артиста цирка.
The circus tickets won't be wasted? Билеты в цирк не пропадут?
Won't the circus tickets be lost? Билеты в цирк не пропадут?
Now some people can - circus workers, steel workers. Некоторым людям это под силу - работникам цирка, высотникам.
Where I work - they were distributing circus tickets. У нас билеты раздавали в цирк.
Instead, the circus has just added another ring. В итоге, в цирке появился новый манеж.
Summits are a circus with many rings and acronyms. Саммиты - это цирк с большим количеством арен и условностей.
Take him to Heckler's Flea Circus on the midway. Возьмите его в Хеклер, в Блошиный цирк, он на полпути.
Indeed, investment bankers transformed stock markets into a surreal circus. Действительно, инвестиционные банки превратили рынок ценных бумаг в сюрреалистический цирк.
Rules for blowing up balloons, for bananas and a circus Правила надувания воздушных шаров, бананы и цирк
Wow, you circus people don't mess around, do you? Вау, вы люди в цирке не бездельничаете, не так ли?
Moscow circus gifted us with tickets for their new event! Московский цирк дарит нашему классу билеты на свое представление!
Ladies and gentlemen Tonight, the show of Thunderbolt Circus now begins Дамы и господа, представление Цирка "Удар молнии"
A rich circus owner in England is mad about our puppets. Один директор цирка, в Англии, просто помешан на наших куклах.
Not by a man from the circus, but by a god. Но не человек из цирка, а боженька.
in the "Wall Street Circus," they lived like gods, making millions. артисты "цирка Уолл-стрит" жили как боги,зарабатывая миллионы.
Well, the film is set in a traveling circus - a freak show. Ну, фильм был снят в путешествующем цирке - фрик-шоу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!