Примеры употребления "Circus" в английском

<>
Переводы: все138 цирк69 цирковой22 балаган6 другие переводы41
Is not a flying circus. Королевские Воздушные Силы - это не цирк шапито.
I take thee, Circus Freak. "Я беру тебя, Цирковой Чудик".
Laundry's a three-ring circus. Прачечная - это балаган.
Free Tilly – and all Circus Animals Свободу Тилли и всем животным в цирках
He's not a circus freak. Он не цирковой фрик.
Maybe to put an end to this whole circus. Возможно, чтобы прекратить весь этот балаган.
It's a total media circus. Это всеобщий медиа-цирк.
And Indiana's number one circus contortionist. И первая цирковая акробатка из Индианы.
If the children see an ambulance, it'll all become a circus. Если дети увидят скорую, всё превратится в балаган.
I look like an Italian circus performer. Я похож на итальянского артиста цирка.
Twenty girls in feather boas prancing around like circus ponies. Двадцать девушек в боа из перьев маршируют как цирковые пони.
I will not have my courtroom turned into some kind of a circus. Я не позволю превращать зал моего суда в балаган.
The circus tickets won't be wasted? Билеты в цирк не пропадут?
Do you have space for, like, a huge circus tent? У тебя есть пространство для, скажем, огромного циркового шатра?
Your father is our patient, and this family circus is the last thing he needs right now. Ваш отец наш пациент, и этот семейный балаган последнее, что ему нужно сейчас.
Won't the circus tickets be lost? Билеты в цирк не пропадут?
Mentally disabled children enrolled in riding clubs and circus schools: 62. Число детей с ограниченными умственными возможностями, посещающих клубы верховой езды и цирковую школу: 62
We blow all our money on a bad circus, and we're not any closer to New York! Мы разорились на этот балаган, а к Нью-Йорку не приблизились!
Now some people can - circus workers, steel workers. Некоторым людям это под силу - работникам цирка, высотникам.
The circus performers were gang members - sent here to get it back. Цирковые актёры - члены банды, их отправили сюда, чтобы ввернуть это назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!