Примеры употребления "Chuck" в английском

<>
Five more pounds of ground chuck? Ещё пять фунтов бараньей лопатки?
I'll bring home the ground chuck. Я принесу домой мясной фарш.
Chuck us a tea towel, or something. Дай нам кухонное полотенце или что-нибудь вроде.
Chuck, this is your way of life. Голубчик, это ваш образ жизни.
97 grand - chuck in a windscreen wiper, eh? 97 тысяч - включая щетку, ага?
He's gonna chuck himself off Sandringham House! Он собирается спрыгнуть с крыши Сандрингэм Хаус!
Yeah, someone with cash but not flashy, Chuck. Да, кому-то неброскому, но при деньгах.
First you invite me, then you chuck me out? Сначала ты меня приглашаешь, а потом гонишь прочь?
Chuck the kids in, fasten their seatbelts, off we go. Посадим детей, пристегнем их ремнем безопасности, отправимся.
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin. Способ деинсталляции: выбросьте папку в корзину целиком.
The Funhouse is no place for a married man, Chuck. Дом Забав не для женатого мужчины, Чарльз.
I reckon we should wait until they chuck in a ski lift. Думаю, мы должны подождать, пока они пустят вагонетки.
Couldn't bring yourself to chuck it out, could you, Dr Canter? Не смогли пересилить себя, чтобы выкинуть пиджак, так ведь, Док Кантер?
I'll ditch the ouija board thingie, and then you chuck those earrings. Я выброшу спиритическую доску, а ты - сережки.
Slab of beef off the chuck, boiled whole carrots and little brown potatoes. Кусок говяжьей лопатки, варёная морковь и картофель в мундирах.
I'll chuck out my rubber gloves, the carbolic soap and that infernal nailbrush. Выброшу резиновые перчатки, карболовое мыло и проклятую щетку для ногтей.
You know, if there is one thing I am not, Chuck, it's a sucker. Знаешь, если в чем я уверена, так это в том, что я не останусь в дураках.
If Chuck Bascom was Yuri, then what happened to the money after he died in the accident? Если Чарли Баском был Юрием, что случилось с его деньгами после его смерти в аварии?
I don't have to live a lie spread it all over the bagel, then lick it off, and then chuck the bagel away. У меня нет нужды жить во лжи, намазывать его на бублик, слизывать его, и в конечном итоге вышвыривать этот бублик.
Pectoral Meat is remaining portion of the (M. pectoralis profundus) muscle located in the chuck after the removal of the brisket (1643) along the specified cutting line. Грудное мясо- остающаяся часть мускула (М. pectoralis profundus), расположенная в подлопаточной части после удаления грудины (1643) по указанной линии разреза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!