Примеры употребления "Chose" в английском с переводом "выбирать"

<>
We chose John as captain. Мы выбрали Джона капитаном.
Finally, she chose another kitten. В конце концов, она выбрала другого котёнка.
Forty-five percent chose "Soviet." 45% опрошенных выбрали прилагательное «советский».
And you chose Palumbo, that moron. И вы выбрали Палумбо, этого дебила.
We chose John to be captain. Мы выбрали Джона капитаном.
Chose the wrong day to wax. Выбрала неудачный день для эпиляции.
I chose these over the shoes. Я выбрал их вместо туфель.
Because that is who Saphira chose. Потому что, Эрагон, тебя выбрала Сапфира.
The big girls that you chose. Вы выбирали крупных девушек.
In menu File chose «Open account». в меню «Файл» выбрать пункт «Открыть счет».
He chose the pool table, remember? Он выбрал бильярдный стол, помните?
Are you jealous because she chose me? Ты ревнуешь, что она выбрала меня?
Skill #4: Respect The Man You Chose Прием №4: Уважайте выбранного вами мужчину
Countries that chose socialism all went bankrupt. Страны, выбравшие социализм, стали банкротами.
And he chose to walk that road И он выбрал идти этой дорогой
The Lady Who Dreams chose her husband! Та, что грезит выбрала себе мужа!
We chose peace but lost our sovereignty. Мы выбрали мир, но потеряли суверенитет.
And as a consequence, people chose it. В результате, люди выбирали именно это.
The students chose her to be the chairman. Учащиеся выбрали её старостой.
Instead, the government chose old-style Keynesian policy: Вместо этого правительство выбрало кейнсианскую модель развития экономики:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!