Примеры употребления "Children's Fairyland" в английском

<>
The birds' home is in the forest, the fish's home is in the river, the bees' home is in the flowers, and the little children's is in China. We love our motherland from the time we're little, as the birds love the forest, the fish love the river, and the bees love the flowers. Дом птицы - лес, дом рыбы - река, дом пчелы - цветок, дом детей - Китай. Мы с детства любим нашу родину, так же, как птички любят лес, рыбки любят реку, пчёлки любят цветы.
What, do you live in a freaking fairyland or something? Ты что живешь в дурацкой сказочной стране ли еще что нибудь?
We have a lot of children's books in the library. В нашей библиотеке много детских книг.
We're not living in a fairyland here, Raymond. Мы живем не в сказочной стране Рэймонд.
They are earnest about their children's education. Они серьёзно относятся к образованию своих детей.
Yeah, you're living in fairyland. Да, ты живёшь в сказочном мире.
The teacher took part in the children's games. Учитель принимал участие в играх детей.
Oh, it's like I've stepped into fairyland! Я будто попала в волшебный мир!
May 5 is Children's Day. 5 мая - День ребёнка.
This children's story is easy enough for a seven-year-old child to read. Эта сказка достаточно проста, чтобы семилетний ребёнок мог её прочитать.
I placed the medicine out of the children's reach. Я положил лекарство в недоступное для детей место.
Parents have responsibilities to look to their children's health. В ответственность родителей входит заботиться о здоровье детей.
You can identify children's voices without any problem. Вы можете легко опознать голоса детей.
He always pays attention to his children's behavior. Он всегда обращает внимание на поведение его детей.
Children's and Young Adults Literature Детская и юношеская литература
Children's Furniture Детская мебель
Children's Books Детские книги
Children's Jewelry Детские украшения
On Wednesday, the Centers for Disease Control and Prevention released a set of guidelines to manage children's food allergies at school. В среду центры по контролю и профилактике заболеваний опубликовали перечень рекомендаций по контролю пищевых аллергий у детей в школах.
Mr Hare said the decision to get staff to sign confidentiality agreements soon after the allegations emerged was made by YMCA general manager of children's services Liam Whitley. Г-н Хэйр заявил, что решение заставить сотрудников подписать соглашения о конфиденциальности вскоре после появления обвинений было принято генеральным директором YMCA по опеке над детьми Лиамом Уитли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!