Примеры употребления "Chicago Skates" в английском

<>
Boston is too cold for me, let alone Chicago. Для меня Бостон холодный город, не то что Чикаго.
I really enjoy this girl on skates. «Мне очень нравится эта девочка на коньках.
Chicago is the principal city of the Middle West. Чикаго - главный город на Среднем Западе.
The column is a bit on the rambling side (“How can I not understand that Lev Tolstoy, the constructivists, and a fifteen year old beauty on skates were summoned to make us completely forget about the current thievery and bloodshed?”) but the main point is fairly encapsulated by the following excerpt: Статья эта немного бессвязная («И могу ли я не понимать, что Лев Толстой, конструктивисты и пятнадцатилетняя красавица на коньках призваны сделать так, чтобы мы в восторге упоенья напрочь забыли о текущем воровстве и текущей крови?»), но ее основная мысль довольно точно изложена в следующем абзаце:
Can I reserve a flight to Chicago? Я могу зарезервировать полёт на Чикаго?
Lacing up the kids' skates. Шнуруешь детские коньки.
Mike has a friend who lives in Chicago. У Майка есть друг, который живёт в Чикаго.
And if you don't talk, Tooley skates. А если ты не заговоришь, Тули слиняет.
We had a layover in Chicago. У нас была пересадка в Чикаго.
Gloria, throw on those skates and take a whirl with me. Глория, хватай ролики, и пойдем покружимся.
She went to Chicago by bus. Она поехала в Чикаго на автобусе.
And if I was you, I wouldn't even bother lacing up those skates. И на твоем месте я бы даже не начинала шнуровать свои ролики.
Hello, Chicago! Привет, Чикаго!
They were figure skates. Это были фигурные коньки.
Carol lives in Chicago. Кэрол живет в Чикаго.
And where on earth did you get skates in a convent? И где ты умудрилась достать ролики в женском монастыре?
Her decision to move to Chicago surprised us. Её решение переехать в Чикаго удивило нас.
You just listed one of Bobby Orr's skates. Ты даже внёс в список один из коньков Бобби Орра.
The goalkeeper of "Chicago" Nikolai Khabibulin emphasized: Вратарь "Чикаго" Николай Хабибулин подчеркнул:
As we grow up, we're often encouraged to think of fear as a weakness, just another childish thing to discard like baby teeth or roller skates. В процессе взросления нас часто учат, что страх - это слабость, присущая детям, от которой нужно избавиться, как от молочных зубов и старых роликовых коньков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!