Примеры употребления "Cherry" в английском с переводом "вишневый"

<>
Pork roast with cherry sauce. Жаркое из свинины с вишневым соусом.
Cherry, peach, chocolate, pumpkin, custard. Вишневый, персиковый, шоколадный, тыквенный, заварной.
Number one is cherry fondue. Номер один - вишнёвое фондю.
Pork roast and cherry sauce? Жаркое из свинины с вишневым соусом?
He cut down a cherry tree. Он срубил вишнёвое дерево.
A little cherry or lemon meringue? Вишневый или лимонную меренгу?
Frank had planted the cherry tree. Франк посадил вишневое дерево.
I saw Mrs Steiner in "The Cherry Orchard". Я видел мадам Штайнер в "Вишневом саду" Чехова.
Espo, does that look cherry red to you? Эспо, не кажется ли тебе вот то вишнево-красным?
Well enough to know she favours a cherry creme? И даже про её любимую вишнёвую начинку?
Jelly rolls, mocha éclairs and Boston cream pie and cherry tarts. Желейные конфеты, эклеры и бостонский пирог с кремом, вишневые торты.
Wouldn't shoot a man with a cherry scone, would you? Ты же не застрелишь человека с вишневой булочкой?
It's filled with minced meat and gelatin - cherry flavor, of course. Она наполнена измельченным мясом и желатином - конечно, с вишневым вкусом.
In this relatively fertile valley there are some walnut, cherry and olive trees. В этой сравнительно богатой долине растут грецкие орехи, вишневые деревья и оливы.
What potion had a sort of mixed flavor of cherry tart, custard, pineapple. Что за коктейль состоял из смеси муки вишневого пирога, заварного крема, ананаса.
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen. Когда ты вернёшься домой, уже весь вишнёвый цвет опадёт.
We'll go to the deli for dinner tonight and have cherry cheesecake. Вечером поедем в ресторан и закажем вишневые ватрушки.
Haven't you noticed that suddenly everyone's a blonde with cherry lip gloss? Не заметила, что все превратились в блондинок с вишневыми губами?
Why not imitate the cherry blossom and fall when in the fullness of our beauty? Так почему не уподобиться вишнёвому цветку, который опадает в пору своего цветения?
I'm going to go get a tart cherry juice and call David O Russell. Я собираюсь пойти получить терпкий вишневый сок и вызвать Дэвида О Рассела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!