Примеры употребления "Chau Doc" в английском

<>
And then onwards to Chau Doc. а затем в Чау Даке.
Five years ago my mother and I went back to Chau Doc. Пять лет назад мы с моей мамой вернулись обратно в Чау Дак.
We can accept the following formats: gif, jpg, tiff, png, doc, docx and pdf Мы принимаем документы в следующих форматах: gif, jpg, tiff, png, doc, docx и pdf
“Baby Doc” Bashar is nothing more than a crueler chip off the old block — who would have guessed that the once gentle ophthalmologist could muster the evilness to wreak such havoc on his population? Его «сын-доктор» Башар ведет себя даже более жестоко, чем отец. Кто бы мог подумать, что у этого кроткого офтальмолога появится такая мощная злоба, с которой он начнет подавлять и уничтожать собственное население?
Added a new doc: Messenger Platform Policy Overview. Добавлен новый документ: Обзор политики для платформы Messenger.
Learn how in this doc for webmasters. Подробнее об этом см. в документации для веб-мастеров.
Click More at the top of your group, then click Create Doc Нажмите Файлы в верхней части группы. Нажмите + Создать документ.
To learn about other ways to drive distribution for your Game please refer to the Games distribution doc. О других способах привлечь внимание пользователей к игре см. здесь.
Our Reference docs provide the raw technical structure, fields, and operations available in the API, however we have also provided a list of common scenarios for apps below, to help you locate the reference doc that you need to build a solution for it. В наших справочных статьях мы рассказываем о технической структуре, полях и операциях, которые поддерживает этот API. А в этой статье вы найдете список распространенных сценариев использования, а также ссылки на справочные статьи, которые помогут вам в разработке собственного решения.
Doc navigation changes. Внесены изменения в навигацию документа.
You can add a previous Canvas doc, or click the plus sign next to the text field for your Canvas to open Canvas Builder Вы можете выбрать предыдущий документ для Холста или нажать знак плюса рядом с текстовым полем вашего Холста, чтобы открыть Конструктор Холста.
Keep in mind all members of a group can view and edit a group doc. Помните, что все участники группы могут посмотреть и отредактировать документ группы.
To create a group doc: Чтобы создать документ группы:
A link to the correct menu or an attachment (.doc or .pdf) of the correct menu Ссылка на правильное меню или вложение (.doc или .pdf) с ним.
Read the FB.ui reference doc to see a full list of parameters that can be used, and the structure of the response object. Полный список доступных параметров и структуру объекта отклика см. в справке для метода FB.ui.
The reference doc for the FB.init function provides a full list of available initialization options. Полный список доступных параметров инициализации см. в справке по функции FB.init.
In this doc, we offer some tips and considerations to optimize your login flow. В этом документе вы найдете советы по оптимизации процесса входа в приложение.
Read about the guidelines for approval in this doc on the Submission Process. Сведения об этом см. в разделе, посвященном процессу подачи заявки.
In this doc, we offer tips and considerations to create a great login user experience with Facebook Login. Из этого документа вы узнаете, как создать удобный процесс авторизации в приложении с помощью «Входа через Facebook».
When you're done writing and formatting your doc, click Publish Отформатируйте свой документ и нажмите Сохранить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!