Примеры употребления "Chase" в английском

<>
Sorry to chase you out. Простите, что выгоняем.
Citigroup, JPMorgan Chase, Bank of America, and US Bancorp will be among the banks to report their numbers. Citigroup, JPMorgan Chase, Bank of America, и Bancorp США будут в числе банков, которые предоставят свои показатели.
I hope this isn't another wild goose chase! Надеюсь, это не очередная сумасбродная затея!
I got to chase you down to follow up on this offer. Я вас разыскиваю, чтобы поговорить о предложении.
Bank Name: Chase Manhattan Bank, New York Наименование банка: Chase Manhattan Bank, New York
I beg you not to chase me out. Умоляю, не выгоняйте меня.
Banks from all over the world participated in the financings, including JPMorgan Chase, Barclays, BNP Paribas and Unicredit. В этом приняли участие банки со всего мира, в частности JPMorgan Chase, Barclays, BNP Paribas и Unicredit.
I'm fairly certain someone is trying to send us on a wild goose chase. Я точно уверен, что кто-то пытается направить нас на сумасбродную затею.
If he comes, will you chase him away? Если оно придет, ты выгонишь его?
They include worldwide renowned financial conglomerates such as Barclays Capital, Morgan Stanley, Citibank, Deutsche Bank, Bank of America, and JPMorgan Chase. К их числу относятся финансовые конгломераты с мировым именем, такие как Barclays Capital, Morgan Stanley, Citi, Deutsche Bank, Bank of America, JPMorgan Chase.
I don't want to chase you out. Я не стану вас выгонять.
And, though Bruno Iksil was a Frenchman working for the American bank JPMorgan Chase, he became known universally as the “London Whale.” И, несмотря на то, что Бруно Иксил был французом, работающим на американский банк JPMorgan Chase, всему миру он стал известен как «Лондонский кит».
He's literally trying to chase us out of the Warehouse. Он пытается буквально выгнать нас из Хранилища.
As a result, in key markets – and throughout the world’s essential financial infrastructure – banks such as JPMorgan Chase remain far too big to be allowed to fail. В результате, на ключевых рынках (и во всей ключевой финансовой инфраструктуре мира) банки, подобные JPMorgan Chase, остаются слишком большими, чтобы им кто-нибудь позволил рухнуть.
Don't you want to chase the rats out of it? Разве вы не хотите выгнать оттуда крыс?
In the United States, by contrast, the same large banks – such as Bank of America, JPMorgan Chase, and Wells Fargo – tend to dominate a large number of different states. Напротив, в США крупные банки, например, Bank of America, JPMorgan Chase, Wells Fargo, как правило, доминируют в большом числе разных штатов.
I don't think they meant to chase me off the roof. Не думаю, что они намеревались выгнать меня с крыши.
In 2013 and 2014, JPMorgan Chase paid more than $20 billion in fines for financial malfeasance; yet the CEO took home $20 million in compensation in both 2014 and 2015. В 2013 и 2014 году, JPMorgan Chase заплатили больше $20 млрд. в виде штрафов за должностные финансовые преступления, но вопреки этому, генеральный директор получил $20 млн в качестве компенсации как в 2014, так и в 2015 году.
He can Chase me out once he's done doubling up in agony. Он может выгнать меня, когда помрёт, скорчившись в агонии.
Obama is right to get tough with the six largest US banks – including JP Morgan Chase, Goldman Sachs, Citigroup, and Bank of America – which now have total assets worth more than 60% of GDP. Обама прав, что всерьёз взялся за шесть крупнейших банков США (в том числе JPMorgan Chase, Goldman Sachs, Citigroup и Bank of America), которые вместе сегодня обладают активами на сумму более 60% ВВП.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!