Примеры употребления "Charlotte Bobcats Arena" в английском

<>
I'm the point guard for the Charlotte Bobcats. Я - разыгрывающий защитник Шарлотт Бобкэтс.
A full slate in the NBA kicks off tonight with the Charlotte Bobcats, who recently called up Nathan Scott. Команда "Боб Кэтс" НБА, которые недавно взяли Нейтана Скотта, сегодня вводит мяч в игру.
The band's announcement came after they were forced to similarly postpone a gig at the LG Arena in Birmingham on Thursday. Это заявление группы было сделано после того, как она была вынуждена так же отложить концерт на LG Arena в Бирмингеме в четверг.
Look, the Bobcats got no depth in the backcourt, So step up and get this guy paid, Jerry Maguire. Слушай, у Бобкэтс нет сильных игроков в защите, так что вмешайся и пусть этому парню уже заплатят, Джерри Магуайер.
You must now forget Ramsdale and poor Charlotte and poor Lolita and poor Humbert, and accompany us to Beardsley College where my lectureship in French poetry is in its second semester. Вы должны забыть бедную Шарлотту и бедную Лолиту и Гумберта, и отправиться вслед за нами в колледж Бердсли где я уже второй семестр читаю лекции по французской поэзии.
"Following the decision to postpone the show at the Birmingham LG Arena tonight and after seeking medical advice, Arctic Monkeys must also postpone the show at the Glasgow Hydro on Friday, November 1." "После принятия решения о переносе шоу на бирмингемской LG Arena сегодня вечером и после обращения за медицинской помощью Arctic Monkeys также должны отложить шоу на площадке Hydro в Глазго в пятницу, 1 ноября".
What if I told you I could get a proven big man that's about to become an all-star to waive his no-trade clause because he wants to come play for the Bobcats? Что, если я скажу вам, что замечательный игрок, который скоро станет звездой, готов пойти против своего правила не менять команду, потому что он хочет играть за БобКэтс?
Yeah, but if Victoria hadn't gotten in the way, I could've told Charlotte the truth. Да, но если бы Виктория не помешала, я могла бы сказать Шарлотте правду о себе.
The usually dull arena of highway planning has suddenly spawned intense debate and colorful alliances. Обычно скучная арена планирования автомагистралей неожиданно породила интенсивные дебаты и колоритные альянсы.
Well, the Bobcats lost the toss, so the other team got the ball. Ну, Бобкэтс проиграли жеребьевку, так что другая команда владеет мячом.
Charlotte sent us from that fancy baby store in the village and do up the room in style. Шарлоты того классного детского магазина в пригороде и сделать стильную комнату.
The show at the LG Arena in Birmingham will now take place on November 20 and the show at the Glasgow Hydro will now take place on November 21. Шоу на LG Arena в Бирмингеме теперь состоится 20 ноября, а шоу в Глазго на площадке Hydro пройдет 21 ноября.
VandeWoude studies lentiviruses — a type of retrovirus that includes HIV — in mountain lions and bobcats. Вандевуд исследует лентивирусы. Это такой тип ретровируса, к которому относится ВИЧ. Его носителями являются пумы и рыжие североамериканские рыси.
But with Mara on the run, giving Charlotte aether is asking for problems. Но учитывая побег Мары, дать Шарлотте эфир равно напроситься на проблемы.
He was running on sand down the full length of the arena and even though he looked so tiny he did a marvellous job. Он бежал по песку по всей длине арены и, хотя выглядел таким крошечным, прекрасно сделал свое дело.
I found your burner phone, Charlotte. Я нашел твой палёный телефон, Шарлотта.
Complete strangers in the arena all thought he was so phenomenal they wanted photos taken with him. Совершенно незнакомые люди на арене считали его настолько феноменальным, что хотели сфотографироваться с ним.
It seems like just yesterday she was crying because you told her Charlotte Bronte couldn't come to her sleepover because she's dead. Кажется, что только вчера она плакала, потому что ты сказала ей, что Шарлотта Бронте не сможет приехать на её пижамную вечеринку, потому что она умерла.
We are still likely to see “currency wars” caused by domestic monetary policy spillover into the international arena this year. Мы все еще можем увидеть "валютные войны", вызванные переливом внутренней денежно-кредитной политики на международную арену в этом году.
Charlotte took me to the diamond cutter's workshop. Шарлотта рассказала мне об алмазогранильной мастерской.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!