Примеры употребления "Caused" в английском

<>
sorry for the inconvenience caused Извините за доставленные неудобства
Home-made bombs caused panic. Самодельные бомбы породили панику.
Who Caused the Currency Wars? Кто спровоцировал валютные войны?
His blunt speaking caused offence. Его тупые разговоры были оскорбительны.
Problems caused by missing permissions Проблемы из-за отсутствия разрешений
The accident caused traffic confusion. Авария стала причиной пробки
This has obviously caused frustrations. Нет сомнений, что это породило разочарования.
The accident has caused many deaths. Это происшествие привело к множеству смертей.
Wounds caused by Excalibur never heal. Раны от Экскалибура никогда не заживают.
Fixed rare crash caused by timers Решена проблема сбоев в связи с работой таймеров.
Thermal contraction caused by temperature differential. Из-за разности температур происходит тепловое сжатие.
I caused an outbreak of conjunctivitis. Из-за меня случилась вспышка коньюктивита.
Troubleshoot mail flow caused by connectors Устранение неполадок с потоком обработки почты, связанных с соединителями
Going it alone invariably caused disaster. Одиночество в политике неизбежно приводило к беде.
Probably caused by a perforated septum. Возможно, возникло из-за повреждения перегородки.
This difference may be caused by sampling. Эта разница может возникать из-за использования выборок.
The typhoon caused the river to flood. По причине урагана река вышла из берегов.
This was caused by additional Garbage Collections. Причиной этого был сбор дополнительного мусора.
It caused so much trouble for me. Это доставило мне столько неприятностей.
Epidemics caused by fat are now manifest: Эпидемии, связанные с ожирением, сегодня стали очевидными:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!