Примеры употребления "Catholic university of leuven" в английском

<>
February/May 1984, Postgraduate research on social perceptions of justice, Catholic University of Leuven, Belgium. Февраль/май 1984 года, исследовательская работа в аспирантуре по вопросу об общественных представлениях о правосудии, Лёвенский католический университет, Бельгия.
Conference on a “Transatlantic Dialogue in Combating International Terrorism”, convened by the European Parliament and the Catholic University of Leuven, Belgium (2002); Конференция на тему «Трансатлантический диалог в борьбе с международным терроризмом», созванная Европейским парламентом и Лёвенским католическим университетом, Бельгия (2002 год);
During the period 2001-2003, two new national points of contact were set up: the Catholic University of Leuven, Belgium, where the ECSL summer course was held in September 2003, and the University of Graz, Austria, which will host the ECSL summer course in 2004. В период 2001-2003 годов были образованы два новых национальных координационных центра: Лёвенский католический университет, Бельгия, на базе которого в сентябре 2003 года были проведены летние курсы ЕЦКП, и Грацкий университет, Австрия, на базе которого будут проведены летние курсы ЕЦКП в 2004 году.
Eight teams (27 participants) were registered to compete from the following universities: University of Leiden (the Netherlands); University of Inner Temple (United Kingdom); Riga Graduate School of Law (Latvia); Catholic University of Lublin (Poland); University of Strathclyde (United Kingdom); University of Augsburg (Germany); Catholic University of Leuven (Belgium); and Université Paris-Sud XI (France). Для участия в нем были зарегистрированы восемь команд (27 участников) из следующих вузов: Лейденского университета (Нидерланды), Университета Внутреннего Темпла (Соединенное Королевство) Рижской высшей юридической школы (Латвия), Люблинского католического университета (Польша), Университета Стратклайда (Соединенное Королевство), Аугсбургского университета (Германия), Левенского католического университета (Бельгия) и Парижского университета- Южный округ XI (Франция).
The Public Management Institute (Catholic University of Leuven) has analysed this recruitment and selection procedure for senior civil servants. Институт государственного управления (Католический университет Левена) провел анализ процедуры привлечения и отбора кадров государственных служащих высшего звена.
Graduated from the Catholic University of Córdoba, Argentina. Закончила Католический университет в Кордове, Аргентина.
Tadeusz Mazowiecki has been awarded an honorary doctorate title by the University of Leuven in 1990, the University of Genoa in 1991, the University of Giessen in 1993, University of Poitiers in 1994 and University of Exeter in 1998. Тадеушу Мазовецкому были присвоены звания почетного доктора Университетом Леувена в 1990 году, Университетом Генуи в 1991 году, Университетом Гессена в 1993 году, Университетом Пуатье в 1994 году и Университетом Эксетера в 1998 году.
Mr. Gonzalez earned a degree in Political and Social Sciences and Diplomacy from Catholic University of Cordoba, and he entered the Argentine Foreign Service right after his graduation in 1965. Г-н Гонсалес получил диплом по специальности политология, социология и дипломатия в Кордовском католическом университете и поступил на дипломатическую службу Аргентины сразу же после окончания университета в 1965 году.
On 16 January, the independent expert participated in a seminar at the Higher Institute of Labour Studies at the University of Leuven, attended by scholars and representatives of civil society. 16 января независимый эксперт принял участие в семинаре в Высшем институте исследований в области труда при Университете Лeвена, на котором присутствовали научные деятели и представители гражданского общества.
The programme targeted several groups, including students at Yaoundé I University, the Catholic University of Central Africa, researchers, the military, parliamentarians, civil society organization leaders and lawyers. Эта программа нацелена на несколько групп, в том числе на учащихся Яундского университета I, Католического университета Центральной Африки, исследователей, военных, парламентариев, руководителей организаций гражданского общества и юристов.
Project for streamlining of the climate change and air pollution reporting requirements (carried out jointly by AEA Energy & Environment, TNO, Pricewaterhouse Coopers and the University of Leuven); проекта упорядочения требований к представлению данных, касающихся изменения климата и загрязнения воздуха (совместно осуществлялся консалтинговой компанией " AEA Energy & Environment ", ТНО, компанией " Прайсуотерхаус Купер " и Лёвенским университетом);
Present post: Coordinator, Post-Graduate Master Course in Mental Health, Catholic University of Bolivia, San Pablo, Faculty of Medicine, Cochabamba, Bolivia. Занимаемая должность: координатор, аспирантура по специальности «Психогигиена», медицинский факультет Католического университета Боливии, Сан Пабло, Кочабамба, Боливия.
Ms. Espinosa is a PhD candidate in environmental geography at Rutgers University, New Jersey; she has a Master's Degree in interdisciplinary social sciences and a post-graduate degree in anthropology and political sciences at the Latin American Faculty for Social Sciences, as well as a Bachelor of Arts in applied linguistics at the Catholic University of Ecuador, Quito. Г-жа Эспиноса является кандидатом филологических наук в области экологической географии в Ратгерском университете, Нью-Джерси, она имеет степень доктора наук в области междисциплинарной социологии и степень кандидата наук в области антропологии и политических наук на латиноамериканском факультете социальных наук, а также степень бакалавра искусств по прикладной лингвистике, полученную в Католическом университете Эквадора, Кито.
Tan, Chairperson, Research Institute, Atma Jaya Catholic University, Jakarta; and Pragna Patel of Southall Black Sisters Legal Advice Centre (London). Тан, председатель, Научно-исследовательский институт, Католический университет Атма Джая, Джакарта; и Прагна Пател из центра юридической консультации «Саутол блэк систез» (Лондон).
To facilitate access, the forest district of Leuven has provided a network of 157 kilometers of forest roads and trails. В целях повышения доступности в лесопарковой зоне Лёвен создана сеть лесных дорожек и тропинок протяженностью в 157 км.
A group of local and foreign environmentalists, academics, businessmen and members of the public gathered at the weekend at a forum at the University of the Caribbean to approve the creation of a broad front to oppose the opening of the Chinese Dragon Mart in Cancun. Собравшись на выходных на форуме в Карибском университете, группа местных и зарубежных экологов, ученых, бизнесменов и членов общего гражданского общества одобрили создание широкого фронта для противостояния открытию китайского Dragon Mart в Канкуне.
Redemptoris Mater Catholic University (UNICA), 1991; Католический университет " Редемпторис Матер " (УНИКА), 1991 год
And in another research paper from the University of Victoria in Canada, he said: А в другой научной работе университета Виктории в Канаде он сообщал:
Mr. Ferrari received his law degree from Pavia University Law School (1972) and a PhD in public law from the Catholic University, Milan (1975). Г-н Феррари получил степень юриста в Юридической школе Университета Павии (1972 год), а степень доктора философии в области публичного права в Католическом университете, Милан (1975 год).
Now at 29, Katie is married and at the University of Pennsylvania, a resident in child psychiatry. Сейчас, в 29 лет, Кэти замужем и проходит ординатуру по детской психиатрии в университете Пенсильвании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!