Примеры употребления "Cape Town" в английском

<>
I was busy in Cape Town today. Был занят весь день в Кейптауне.
Emmanuel Mariga 20 years ago at the University of Cape Town as an Econ major. Эммануэль Марига, 20 лет назад, Кейптаунский университет, факультет экономики.
Done in Cape Town, South Africa, on 10 May 2002. Совершено в Кейптауне, Южная Африка, 10 мая 2002 года
This Protocol shall be open for signature in … on … by States participating in the Diplomatic Conference to Adopt a Space Assets Protocol to the Cape Town Convention held at … from … to …. Настоящий Протокол открыт для подписания в … … года государствами, участвовавшими в Дипломатической конференции для принятия Протокола по космическому имуществу к Кейптаунской конвенции, состоявшейся с … по … года.
The largest so far in Sao Paulo, Cape Town, and Tucson, Arizona. Самые большие группы - в Сан Пауло, Кейптауне и Туксоне, штат Аризона.
The Supervisory Authority shall be designated at the Diplomatic Conference to Adopt a Space Assets Protocol to the Cape Town Convention, provided that such Supervisory Authority is able and willing to act in such capacity. † † † † Контролирующий орган назначается Дипломатической конференцией для принятия Протокола по космическому имуществу к Кейптаунской конвенции при условии, что такой контролирующий орган может и желает действовать в таком качестве † † † †.
You see, they land here at Cape Town, then proceed by rail to Kimberley. Смотрите, они высадятся здесь, в Кейптауне, потом железной дорогой проследуют до Кимберли.
The proposal to convene a diplomatic conference in 2006 on the second protocol to the Cape Town Convention, dealing with the financing of railway rolling stock, the continuing negotiation of the third protocol, dealing with space assets, and with proposals for further protocols on agricultural, construction and mining equipment; предложение созвать в 2006 году дипломатическую конференцию по второму протоколу к Кейптаунской конвенции по вопросам финансирования железнодорожного подвижного состава и продолжение разработки третьего протокола по вопросам, касающимся космического имущества, а также рассмотрение предложений в отношении дополнительных протоколов по вопросам сельскохозяйственного, строительного и горнодобывающего оборудования;
Cape Town’s crisis should serve as a wake-up call for all of Africa. Кризис Кейптауна должен послужить сигналом для всей Африки.
Adoption of the second protocol to the Cape Town Convention, dealing with the financing of railway rolling stock, was expected in early 2007; negotiation of a third protocol, dealing with space assets was continuing; and work on a possible fourth protocol dealing with agricultural, construction and mining equipment was under way; ожидается, что в начале 2007 года будет принят второй протокол к Кейптаунской конвенции по вопросам финансирования железнодорожного подвижного состава; продолжаются переговоры относительно третьего протокола по вопросам, касающимся космического имущества; и ведется работа над возможным четвертым протоколом по вопросам сельскохозяйственного, строительного и горнодобывающего оборудования;
A large and dangerous fire has broken out on Table Mountain in Cape Town, South Africa. Сильный и опасный пожар случился на Столовой Горе в Кейптауне, Южная Африка.
Six non-governmental organizations and groups: the Business and Industry Advisory Committee to the Organisation for Economic Cooperation and Development; the Caucasus Environmental NGO Network; EcoTox Environment and Health NGO; the Occupational and Environmental Health Research Unit of the University of Cape Town, South Africa; Toxics Link; and the Zambia Consumer Association. шести неправительственных организаций и групп: Консультативного комитета по вопросам бизнеса и промышленности Организации экономического сотрудничества и развития; Кавказской сети природоохранных НПО; НПО " ЭкоТокс " по вопросам окружающей среды и здоровья; Отдела производственной гигиены и окружающей среды Кейптаунского университета, Южная Африка; организации " Токсикс линк "; и Ассоциации защиты прав потребителей Замбии.
Agreement on the Conservation of Albatrosses and Petrels, adopted in Cape Town on 2 February 2001; Соглашение о сохранении альбатросов и буревестников- принято в Кейптауне 2 февраля 2001 года;
However, the standardization effort had proved too ambitious at the time and a number of different instruments had been drawn up instead: the 1988 Convention on International Financial Leasing; the 2001 Convention on International Interests in Mobile Equipment (the Cape Town Convention) and its protocols; and the 2001 United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade. Вместе с тем попытка стандартизации оказалась в то время слишком амбициозной и вместо этого был принят ряд различных документов: Конвенция о международном финансовом лизинге 1988 года; Конвенция о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования 2001 года (Кейптаунская конвенция) и протоколы к ней; и Конвенция Организации Объединенных Наций об уступке дебиторской задолженности в международной торговле 2001 года.
That prediction has now come true, with Cape Town facing a shutdown of its piped water network. Это предсказание стало реальностью, и Кейптаун сталкивается с остановкой работы своей водопроводной сети.
It is recommended that a resolution be adopted at, and contained in the Final Acts and Proceedings of, the Diplomatic Conference to Adopt a Space Assets Protocol to the Cape Town Convention, contemplating the use by Contracting States of a model ratification instrument that would standardise, inter alia, the format for the making and/or withdrawal of declarations and reservations. В этой связи рекомендуется принять резолюцию и включить ее в заключительные акты и материалы о работе Дипломатической конференции для принятия Протокола по космическому имуществу к Кейптаунской конвенции, содержащую указания по использованию Договаривающимися Государствами типовой ратификационной грамоты, в которой были бы стандартизированы, в частности, формат для заявлений и оговорок и/или отзыва таких заявлений и оговорок.
Cape Town Police found him shot through the head, high-powered rifle, 14 blocks from the consulate. Полиция Кейптауна нашла его труп с пулей в голове в 14 кварталах от консульства.
The study in Cape Town found that abuse of cannabis almost doubled among students between 1990 and 1997. Обследование в Кейптауне показало, что в период с 1990 по 1997 год злоупотребление каннабисом среди школьников увеличилось почти в два раза.
Parties to the Antarctic Treaty met in Cape Town, South Africa, from 24 May to 4 June 2004, for their XXVII Consultative Meeting. 24 мая — 4 июня 2004 года стороны Договора об Антарктике собрались в Кейптауне, Южная Африка, на свое двадцать седьмое консультативное совещание.
Its closest neighbours are St. Helena, 2,334 kilometres to the north, and Cape Town, South Africa, 2,778 kilometres to the east. Елены, расположенный в 2334 км к северу, и Кейптаун, Южная Африка, расположенный в 2778 км к востоку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!