Примеры употребления "Cables" в английском

<>
Using IR extension cables with Xbox One Использование инфракрасных удлинителей для консоли Xbox One
This is exemplified in very different ways by the murderous killing spree in Norway in July, and now by WikiLeaks' disgraceful release of huge numbers of unredacted diplomatic cables. Примером тому может служить июльское массовое убийство на празднике в Норвегии, а теперь еще и позорное обнародование WikiLeaks огромного количества неотредактированных дипломатических телеграмм.
Other gaming headsets use two 3.5-mm audio cables. В других игровых гарнитурах используется два аудиокабеля с 3,5-мм разъемом.
Unplug all of the audio and video cables (including headsets) from the back of your console. Отсоедините от задней панели консоли все аудио- и видеокабели (включая гарнитуры).
For more information, see Using IR extension cables with Xbox One. Дополнительные сведения см. в разделе Использование инфракрасного удлинителя для консоли Xbox One.
So when the furor erupted over WikiLeaks’ recent release of a quarter-million diplomatic cables, I was reminded of Wilson’s 1918 speech in which he put forward “Fourteen Points” for a just peace to end World War I. Поэтому, когда появилась волна негодования по поводу недавнего опубликования WikiLeaks двухсот пятидесяти тысяч дипломатических телеграмм, мне вспомнилась речь Вильсона в 1918 году, в которой он выдвинул «Четырнадцать пунктов» для справедливого мира, чтобы окончить первую мировую войну.
To learn more about this, see Using IR extension cables with Xbox One. Дополнительные сведения см. в разделе Использование инфракрасного удлинителя для консоли Xbox One.
OneGuide may seem unresponsive if it's having problems communicating through the IR extension cables with your home theater equipment. Может показаться, что OneGuide не реагирует на команды, если имеются проблемы обмена данными с оборудованием домашнего кинотеатра через инфракрасные удлинители.
You can use your Kinect sensor to send an infrared signal or the IR extension cables to remotely control your TV. Сенсор Kinect или инфракрасные удлинители могут использоваться для получения инфракрасного сигнала и управления телевизором.
portable lighting, cables and generators, переносное освещение, соединительные провода и генераторы,
We have denied receiving those cables. Ну мы отрицаем получение этих сообщений.
They might have equipment for cutting cables. Возможно, у них есть режущее оборудование.
I need you to check these cables one more time. Я хочу, чтобы вы еще раз проверили проводку.
- Cables on Tunisia appear to help spark revolt in that country. - Публикация телеграмм по Тунису стала толчком к революционным событиям в этой стране.
In critical areas thermo-resistant wires or cables shall be used. В зонах повышенного риска должны использоваться термостойкие провода.
Vatican cables so “inflammatory” they could spark violence against Catholics in UK. Ватиканские телеграммы столь «взрывоопасны», что могут вызвать насилие против католиков в Великобритании.
Tapping the cables, cutting into them and recording every piece of data. Подключение к линиям связи, врезка в них и запись каждого фрагмента данных.
Check your speaker and headphone connections for loose cables or the wrong jack. Проверьте надежность и правильность подключения динамиков и наушников к разъемам.
It's all about locating your inner cha and not tripping over any cables. Все дело в том, чтобы найти внутренние чакры и не запутаться в проводах.
He has bicycle brake cables going down to the head control in his hand. У него в руке велосипедные тросики для управления головой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!