Примеры употребления "COURT" в английском

<>
He had been sentenced in absentia to 10 years'imprisonment on 20 June 1995 by the Permanent Military Court in Tunis. 20 июня 1995 года тунисский постоянный военный трибунал приговорил его заочно к тюремному заключению сроком на 10 лет;
Hope not on the basketball court. Надеюсь, не на баскетбольной площадке.
All units, converge on the food court. Всем подразделениям, прибыть к ресторанному дворику.
He's the only reason Simcoe was saved from the court martial that he so desperately deserves. Только благодаря ему Симко избежал трибунала, которого он заслуживает.
Laura Ashley, court shoes, the works. Одежда от Лоры Эшли, туфли-лодочки, поведение.
On 8 November 1992, a military court in Zagreb initiated an investigation against the HSP for conspiracy to overthrow the Government. 8 ноября 1992 года военный трибунал в Загребе инициировал расследование деятельности ХПП на предмет заговора в целях свержения правительства.
It's not a basketball court any more. Это больше не баскетбольная площадка.
It's like the food court of futures! Это походит для ресторанного дворика будущего!
"For the first time in this court martial process, we're finally seeing Bradley Manning admit that information was handed over." - Впервые за время процесса в этом трибунале мы, наконец, видим, как Брэдли Мэннинг признается, что передавал информацию».
On 5 June 2007, the former leader of the Mayi-Mayi militia, Kyungu Mutanga, alias “Gédéon”, appeared before the Kipushi military court in Katanga province. 5 июня 2007 года бывший командующий вооруженными формированиями «маи-маи» Киугу Мутанга, известный также под именем «Гедеон», предстал перед военным трибуналом в Кипуши, провинция Катанга.
We're, like, on a basketball court at school. Мы, типа, на баскетбольной площадке в школе.
You can use them in the Food Court. Вы их можете использовать в Ресторанном дворике.
The Committee notes the authors'contention that the State party has breached article 14, paragraph 5, of the Covenant in not providing for a right of appeal from a conviction by a court martial a fortiori in a capital case. Комитет принимает к сведению утверждение авторов о том, что государство-участник нарушило пункт 5 статьи 14 Пакта, лишив их права на обжалование приговора военного трибунала, тем более что речь идет о смертной казни.
The acquittal by a US military court of two American soldiers who accidentally killed two Korean schoolgirls with their armored car last June triggered street demonstrations across the country. Оправдательный приговор, который американский военный трибунал вынес двум американским солдатам, которые случайно убили двух корейских школьниц, наехав на них своим бронированным автомобилем в июне этого года, вызвал уличные демонстрации по всей стране.
Oh, yeah, heaven forbid I scream on the basketball court! О, боже правый, как же я могу кричать на баскетбольной площадке!
Yeah, he's telling them to go to the food court. Да, он говорит им идти к ресторанному дворику.
Regarding the idea of a fair and public hearing in the first sentence of the paragraph, she recalled that under the Third Geneva Convention, a hearing room could be closed during a court martial in circumstances involving national security issues; perhaps the text could accommodate such a possibility. Что касается идеи о справедливом и публичном разбирательстве дела в первом предложении этого пункта, то она напоминает, что в соответствии с третьей Женевской конвенцией зал заседаний может быть закрыт в ходе проведения военного трибунала при наличии обстоятельств, затрагивающих вопросы национальной безопасности; может быть, текст мог бы предусматривать такую возможность.
The death penalty has now been abolished for all offences, with the exception of treason committed in time of war where such penalty may be pronounced by a military court as a matter of discretion. В настоящее время смертная казнь отменена в отношении всех преступлений, за исключением государственной измены, совершенной в военное время, когда такое наказание может быть вынесено военным трибуналом по его усмотрению.
Site for stage one of 24 City (Former factory basketball court) Участок для первой застройки Города 24 (Бывшая заводская баскетбольная площадка)
Chris Jernigan saw him enter one of those eastside condo buildings with a food court. Крис Джерниган видел, как он входил в один из многоквартирных домов с ресторанным двориком в восточной части.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!