Примеры употребления "CONTENT" в английском с переводом "содержание"

<>
User-generated content in ads Использование сгенерированного пользователями содержания с внешних сайтов
MSExchange Content Filter EOD Sink Приемник EOD фильтра содержания MSExchange
No constant memoranda dictate content. Но содержание программ не диктуется никакими приказами.
Learn more about protected content. Подробнее о защищенном содержании.
Then we adjust the content accordingly. Затем соответствующим образом подстраиваем содержание.
Some examples of such licensable content are: Вот некоторые примеры такого содержания:
Choose to let Chrome play protected content. Разрешите Chrome воспроизводить защищенное содержание.
The content of his speech was interesting. Содержание его речи было интересным.
It has a very high keratin content. В нем очень высокое содержание кератина.
Plain English is about changing the content. Требование писать простым языком заставит изменить содержание.
But so does the importance of content. Но также на первый план выходит важность содержания.
Enhancing the content of global socio-economic analysis Совершенствование содержания глобального социально-экономического анализа
moisture content (optional, but mandatory for high moisture) содержание влаги (факультативно, но обязательно в случае высокого содержания влаги)
Sexually explicit content like pornography is not allowed. Видео с откровенным содержанием (например, порнография) запрещены.
Evaluate a course, including facilities, content, and instructor. Оценка курса, в том числе оснащения, содержания и лектора.
National standards for sulphur content of gas oil Национальные нормы содержания серы в газойле
On the Content tab, under AutoComplete, select Settings. В разделе "Автозаполнение" на вкладке Содержание нажмите кнопку Параметры.
Inflammatory and Derogatory Personal, Political and Religious Content: Провокационные или оскорбительные материалы личного, политического или религиозного содержания
Please select the thumbnail that best represents your content. Выберите значок видео, который лучше всего отражают его содержание.
What iTunes sells is one form of intellectual content. То, что продаёт iTunes - это одна из разновидностей интеллектуального содержания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!