Примеры употребления "CERTIFICATION" в английском с переводом "сертификация"

<>
[Certification independent/or operational entity. [независимый/или оперативный орган по сертификации.
Metrology, standardization, certification and accreditation; метрология, стандартизация, сертификация и аккредитация;
The certification report shall constitute: Доклад о сертификации представляет собой:
Learn more about Blueprint Certification. Подробнее о сертификации Blueprint.
Based on the ISO certification exam numbers. Основано на числах экзамена на сертификацию ISO.
Ralf Egner, Director for Product Certification, TGA (Germany) Ральф Эгнер, директор Отдела сертификации товаров, ТГА (Германия)
Certifications – The certification requirements for the project or activity. Сертификации — требования к сертификатам для участия в проекте или мероприятии.
In addition, different standards and certification requirements are applied. Кроме того, вводятся различные требования к стандартам и сертификации.
A certificate signed by a certification authority (CA) is recommended. Рекомендуется использовать сертификат, подписанный центром сертификации (ЦС).
Renew a certificate that was issued by a certification authority Обновление сертификата, выданного центром сертификации
Certification of the quality management systems is voluntary so far. Сертификация систем управления качеством до сих пор является добровольной.
Create an Exchange 2016 certificate request for a certification authority Создание запроса на сертификата для центра сертификации в Exchange 2016
Company certification is valid for 12 months from date of issue. Сертификация компаний действительна один год.
Certification – A list of the certificates that the worker has earned. Сертификация — отображает список сертификатов, полученных сотрудником.
Gtr No. 4 on Worldwide harmonized heavy duty certification procedure (WHDC); Гтп № 4, касающиеся всемирной согласованной процедуры сертификации двигателей большой мощности (ВСБМ);
Check of the test results in multi-temperature operation and certification Проверка результатов испытаний в мультитемпературном режиме работы и сертификация
For details, see Set Permissions on the AD RMS Server Certification Pipeline. Дополнительные сведения см. в статье Настройка разрешений для механизма сертификации сервера AD RMS.
Are Fungicidal disinfectants (for example; against rhizoctonia or common scab) required for certification? Требуется ли для сертификации применение фунгицидных дезинфектантов (например, против ризоктонии или обычной парши)
Use the EAC to create a certificate renewal request for a certification authority Создание запроса на обновление сертификата для центра сертификации с помощью Центра администрирования Exchange
Standardization and certification bodies have a role to play in resolving this problem. В решение этой проблемы вносят свой вклад и органы по стандартизации и сертификации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!