Примеры употребления "CERTIFICATION" в английском с переводом "аттестация"

<>
My certification of user application was submitted. Моя заявка на аттестацию личности была принята.
What documents are relevant for certification of user? Какие документы подходят для аттестации пользователя?
Black and white documents are not suitable for certification; Не допускаются к аттестации черно-белые сканированные копии документов;
I don’t want to pass the certification of user. Я не хочу проходить аттестацию пользователя.
Market access, barriers; certification; substitution; illegal logging; and good governance; доступ к рынкам, препятствия; аттестация; замена; незаконные вырубки; и рациональное управление;
Besides that, user certification procedure must be passed only once. Кроме того, аттестацию необходимо пройти всего один раз.
Depositing to a personal wallet is possible without certification of payment details. Пополнение личного кошелька возможно без аттестации платежных реквизитов.
If this requirement is not fulfilled, the certification request will be declined. В случае незаполнения указанных полей заявка на аттестацию будет отклонена.
How long does it take for certification of user application to be approved? Как быстро происходит аттестация пользователя в личном кабинете?
You can pass certification of user and payment details in your personal cabinet. Пройти аттестацию пользователя и аттестацию платежных реквизитов Вы можете в личном кабинете.
Provisional certification, middle management courses and an executive development programme have been provided. Были организованы курсы по временной аттестации, подготовке работников среднего звена управления и программа подготовки руководящего состава.
Working with the educational and professional sectors to develop certification and professional qualifications; совместной работы с учебными заведениями и специалистами с целью разработки процедур аттестации и подтверждения профессиональной квалификации;
The documents that you upload for certification of user must fit the following specifications: К документам, предоставляемым Вами для аттестации пользователя в личном кабинете, предъявляются следующие требования:
Of the registrants, only 288 were recommended for final certification as of 22 March 2008. По состоянию на 22 марта 2008 года из числа зарегистрированных сотрудников лишь 288 были рекомендованы для окончательной аттестации.
The “Transfer account” button will be available after the user certification procedure is successfully passed. Кнопка «Перенести счет» начнет отображаться в личном кабинете после прохождения процедуры аттестации пользователя.
If you withdraw via payment systems, it is necessary to pass certification of payment details. Если вывод производится через платёжные системы, то необходимо также пройти аттестацию платёжных реквизитов.
The regulations describe in detail the testing and certification procedure, thereby ensuring its objectivity and reliability. Правила содержат подробное описание процедуры экзамена и аттестации, обеспечивая тем самым объективность и достоверность.
User certification applications are processed on weekdays in 3 hours from the moment o application submission. Аттестация пользователя производится по рабочим дням в течение 3 часов с момента подачи заявки на аттестацию.
After filing in the application for certification, please wait until the Client support department confirms it. После подачи заявки на аттестацию, пожалуйста, дождитесь, пока Отдел по работе с клиентами подтвердит ее.
A client is fully responsible for correctness of payment details, when submitting a payment details certification request. Клиент отвечает за правильность указанных реквизитов при подаче заявки на их аттестацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!