Примеры употребления "Breaking the law" в английском с переводом "нарушение закона"

<>
Переводы: все164 нарушать закон145 нарушение закона11 другие переводы8
Is this, like, breaking the law? А разве это не нарушение закона?
He just admitted to breaking the law. Он только что признался в нарушении закона.
I do not understand your enjoyment in breaking the law. Я не понимаю твоего удовольствия, в нарушении закона.
Breaking the law to make it happen is a different story. Нарушение закона, чтобы это произошло это совсем другая история.
It means that I have been formally disciplined for breaking the law. Это значит, что меня формально отчитали за нарушение закона.
Well, breaking the law isn't worth it no matter what the guy did. Ну, нарушение закона того не стоит, независимо от поступков людей.
She's not into breaking the law, which this letter would definitely be doing. Она не поддерживает нарушение закона, а это письмо определённо им является.
I know, Mrs. Zalman, but with all due respect, your husband did admit to breaking the law. Знаю, миссис Залман, но при всем уважении, ваш муж признался в нарушении закона.
This will not be easy to achieve in a country where many people consider breaking the law an act of heroism. Этого будет нелегко добиться в стране, где многие люди рассматривают нарушение закона как акт героизма.
From midnight on New Year's Eve, all pirate radio stations, including, of course, Radio Rock, will be breaking the law. С полуночи Нового года деятельность пиратских радиостанций, среди которых, конечно, и "Радио Рок", будет нарушением закона.
In the government's thinking, it does not have to accept responsibility for the attack, the attackers' identity will remain a mystery, and no one will even be accused of or tried for breaking the law. По мысли правительства оно не должно принимать на себя ответственность за данное нападение, личности нападавших останутся тайной, и никто даже не будет обвинен или судим за нарушение закона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!