Примеры употребления "Bourbon Alphaville Bussines Hotel" в английском

<>
Bourbon is made from corn. Бурбон производят из зерна.
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
No, he has bussines in Scotland. Нет, у него дела в Шотландии.
Launch cruise missiles at Bourbon Street in New Orleans? Нанесут удар крылатыми ракетами по новоорлеанской Бурбон-стрит?
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
Redhead would protect his bussines. Морковь хотел защитить свой бизнес.
ANN ARBOR, MICHIGAN - Today's International Monetary Fund (and, to a lesser degree, the World Bank) recall Talleyrand's description of France's Bourbon kings: АНН-АРБОР, МИЧИГАН - Сегодня Международный валютный фонд (а несколько в меньшей степени и Всемирный банк) напоминает высказывание Талейрана о королевской династии Бурбонов во Франции:
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
You promised, there won't be any funny bussines. Ты обещала, что не будет хулиганства.
And on top of that, we've got, I'm guessing, two flasks of bourbon. И сверх того, у нас есть, я думаю, две фляжки бурбона.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
You know, it's bad form to drink a thousand-dollar bottle of bourbon all by yourself. Знаешь, крайне невежливо в одно лицо выпивать бутылку бурбона за тысячу долларов.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
Molasses and bourbon? Патока и бурбон?
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
Do you want a Bourbon? Хочешь бисквита с Бурбоном?
The hotel can accommodate 500 guests. Этот отель может принять 500 гостей.
So you bought a bottle of his favorite bourbon and you went over there, asked if you could stay. Поэтому вы купили бутылку его любимого бурбона и пошли туда, чтобы упросить его позволить вам остаться.
I want to reach the hotel before it gets dark. Я хочу добраться до отеля, пока не стало темно.
You waited till Jimmy rode out to buy garlic at 10:00, and then you crushed the tail of one into his favorite bourbon. Ты подождала, пока Джимми отъехал купить чеснок в 22:00, а затем раздавила хвостик одной из креветок в его любимый бурбон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!