Примеры употребления "Boiling" в английском

<>
Determination of initial boiling point Определение температуры начала кипения
He is boiling with rage. В нём кипит ярость.
Boiling water, switch off, let stand for one moment. Вскипятить воду, залить, дать постоять минутку.
The plane was a boiling teakettle ready to explode. Самолет закипел как чайник, готовый взорваться.
They're boiling paper mulberry. Они кипятят листья шелковицы.
She's out there now, licking her lips, boiling a saucepan, grating cheese. Теперь она там, облизывается, что-то варит, натирая сыр.
You could clean those clothes in bleach and boiling water, but I'm still gonna find evidence. Вы могли постирать ту одежду с отбеливателем и прокипятить, но я все равно найду доказательства.
In this case, boiling water canning is for canning things that are already pretty acidic. В данном случае, почему стерилизация кипячением подходит для консервации продуктов, которые уже довольно кислые.
Before I joined, they were just three old white dudes quietly boiling in hot water. Прежде чем я присоединился, это были просто три белых, тихо варящихся в горячей воде.
Aren't these things that have been boiling over inside you for a very very long time, alex? Разве, это не те вещи, которые накипели в вас за очень-очень длительно время, Алекс?
Maybe, uh, get the blood boiling, you know what I mean? Возможно, а, устроить закипание крови, понимаешь, о чем я?
Diluent type B with boiling point > 110°C. Разбавитель типа B с температурой кипения > 110°С.
Because can you imagine everything boiling? Ну вы можете себе представить, если там всё просто кипит.
Zack told me how bad you felt about boiling all the particulates out of the skull. Зак рассказал мне, как вы огорчились, что вскипятили все частицы с черепа.
And you add 20 of the sulfuric acid Into to your beaker and heat until it's boiling. И добавьте 20 серной кислоты, в ваш лабораторный стакан, пока не закипит.
Jessie is boiling water to make coffee. Джесси кипятит воду для кофе.
She's out there now, licking her lips, boiling the saucepan, grating the cheese. Теперь она там, облизывается, что-то варит, натирая сыр.
We'd recommend you buy two dozen nappies to begin with, along with two lidded buckets for soaking and a deep pan for boiling. Мы рекомендуем купить для начала пару дюжин пеленок, два ведра для замачивания и таз для кипячения.
" 2.3.4 Determination of initial boiling point " 2.3.4 Определение температуры начала кипения
If you put boiling water in, it will shatter. Если вы наполните ее кипящей водой, она тоже разобьется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!