Примеры употребления "Boards" в английском с переводом "борт"

<>
He's pinched up at the side boards, but manages to get the puck out. Он бьет шайбой по борту, но шайба перехвачена противником.
Establishing performance criteria for head, side and rear boards is one way of solving the problem. Установление критериев в отношении рабочих характеристик переднего, боковых и заднего бортов является одним из способов решения проблемы.
Despite the provision of having head, side and rear boards, the energy of the load might be too high to absorb. Несмотря на наличие переднего, боковых и заднего бортов, энергия груза может быть слишком велика для ее поглощения.
Any telepathic activity on board? Телепатическая активность на борту?
The veep was on board. Вице-президент был на борту.
I saw him board the vessel. Я видела его на борту лодки.
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
Your mother and everybody else on board. Твоя мама, так же как и все остальные на борту.
And nothing on board but bootleg cosmetics. И на борту, кроме контрабандной косметики, ничего нет.
I'll have emergency equipment on board. У меня на борту будет аварийное оборудование.
Sailing time on board, name of vessel: Время плавания на борту, название судна:
I'm about to board my plane. Я поднимаюсь на борт своего самолета.
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
Please board and check all your equipment immediately. Прошу подняться на борт и проверить приборы.
He appeared on board the day we sailed. Он появился у нас на борту в день отплытия.
I thought my mother was on board, too. Я думала, что мама тоже уже на борту, но.
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
Fmax = maximum permitted number of passengers on board Fmax = максимально разрешенное количество пассажиров на борту
You could do carpentry on board - mend doors, tables. Ты можешь плотничать на борту - чинить двери, столы.
I didn't know you brought liquor on board. Я не знала что ты пронёс ликёр на борт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!