Примеры употребления "Board for" в английском

<>
Переводы: все335 управление36 другие переводы299
An announcement board for authorized users. электронная доска объявлений для зарегистрированных пользователей.
I switched Barry's board for balsa wood. Я принес Бэри доску из пробкового дерева.
Put another one on the board for me, Dil. Запиши в мою строчку ещё одного, Дил.
I got lassoed on the board for two years. Меня заарканили на борт на два года.
He's got approval from the board for the ransom. Он получил одобрение от совета для выдачи выкупа.
No certified financial statements were submitted to the Board for consideration. На рассмотрение Комиссии никаких удостоверенных финансовых ведомостей представлено не было.
We've asked for a civilian review board for decades now. Мы десятки лет просили о гражданском наблюдательном совете.
Kanban board for transfer jobs – Provides an overview of the current transfer jobs. Доска Канбан для заданий перемещения — представлен обзор текущий заданий перемещения.
Member of the Editorial Board for World Affairs Yearbook (published by World Affairs Press) Член Редакционной коллегии периодического издания World Affairs Yearbook (публикуется издательством World Affairs Press).
It had an Advisory Board for Women's Affairs made up of programme directors. Он включает в себя Консультативный совет по делам женщин в составе директоров программ.
He will also try to get German leaders on board for wide-ranging eurozone reform. Он также попытается привлечь немецких лидеров к реализации идеи масштабного реформирования еврозоны.
Annual overview report of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination for 2003 Ежегодный доклад Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций за 2003 год
You can use this call to generate a leader board for a player and friends. С помощью этого вызова вы можете создать таблицу лидеров для игрока и его друзей.
Kanban board for transfer jobs – This board provides an overview of the current transfer jobs. Доска Канбан для заданий перемещения — на этой доске представлен обзор текущий заданий перемещения.
On 1 March 2005, the Ministry of Labour set up a reformed Advisory Board for Ethnic Relations. 1 марта 2005 года в министерстве труда был создан реформированный Консультативный совет по межэтническим отношениям.
Kanban board for process jobs – Provides an overview of the current production situation for a work cell. Доска Канбан для заданий обработки — представлен обзор текущего производственного статуса производственной ячейки.
The Kanban board for transfer jobs form continues to display only a single job during this time. Форма Доска канбана для заданий переноса продолжает показать только одно задание в течение этого периода.
About selecting jobs in the Kanban board for transfer jobs by using a bar code reader [AX 2012] О выборе заданий на панели канбан для заданий транспорта с использованием считывателя штрихкодов [AX 2012]
19-8.3 The cancelled log shall be kept on board for six months following the last entry. 19-8.3 Аннулированный вахтенный журнал должен храниться на борту судна в течение шести месяцев с момента внесения в него последней записи.
In 2003, automobile companies collectively adopted the concept of storing hydrogen on board for a fuel-cell vehicle. В 2003 году все автомобильные компании приняли концепцию хранения водорода на борту для автомобилей с топливными элементами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!