Примеры употребления "Big five" в английском с переводом "большая пятерка"

<>
Переводы: все5 большая пятерка5
Well, there are five major mass extinctions over the last 500 million years, called the Big Five. Было пять основных массовых исчезновений за последние 500 миллионов лет, названных "Большой пятёркой".
Nonetheless Ban is sometimes criticized for not doing more, not listening enough, or deferring too much to the Big Five countries on the Security Council. Несмотря на все это, Пана иногда критикуют за недостаточные действия, невнимательность и перекладывание слишком большого количества вопросов на «Большую пятерку» стран Совета безопасности.
These "digital frontrunners" generate about 8% of their GDP from the Internet, compared to 5% in Europe's Big Five (Germany, France, Italy, Spain, and the United Kingdom). Эти "цифровые лидеры" генерируют около 8% своего ВВП благодаря интернету, по сравнению с 5% у "Большой пятёрки" Европы (Германия, Франция, Италия, Испания и Великобритания).
The percentage share for execution modalities breaks down as follows: national execution, the preferred modality, represents 60 per cent of the overall UNDP figure, followed by UNDP, 21 per cent, UNOPS, 10 per cent, and other agencies, including the'big five', 7 per cent. Процентные доли по формам исполнения выглядят следующим образом: на исполнение национальными силами, являющееся наиболее распространенным методом, — 60 процентов от общего показателя по ПРООН, ПРООН — 21 процент, ЮНОПС — 10 процентов, другие организации, в том числе «большая пятерка», — 7 процентов.
The percentage share for execution modalities breaks down as follows: national execution, the preferred modality, represents 66 per cent of the overall UNDP figure, followed by direct execution, 18 per cent, UNOPS, 10 per cent and other agencies, including the'big five', 5 per cent. Процентные доли по формам исполнения выглядят следующим образом: на исполнение национальными силами, являющееся наиболее распространенным методом, — 66 процентов от общего показателя по ПРООН, прямое исполнение — 18 процентов, Управление Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов (ЮНОПС) — 10 процентов, другие организации, в том числе учреждения «большой пятерки» — 5 процентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!