Примеры употребления "Benefit" в английском с переводом "польза"

<>
The greatest benefit to all. Максимальная польза всем.
How does this benefit India? Какую пользу это приносит Индии?
Yuan Strength Should Benefit the Yen Усиление юаня должно принести пользу иене
Macron will also benefit from external factors. Макрону идут на пользу и внешние факторы.
Others, too, can benefit from its experience. Другие также могут извлечь пользу из его опыта.
the poor benefit and resources are conserved. принести пользу бедным и сохранить природные ресурсы.
The bacteria actually benefit from the phages. Бактерии действительно приносят фагам пользу.
Different policies benefit and hurt different groups. Разная политика приносит пользу и наносит вред разным группам.
None of these will benefit any participant. Ни одна из них не принесет пользу ни одному участнику.
The world would benefit greatly from our loss. Такая наша потеря принесла бы миру немало пользы.
The benefit of mobile technologies lies in access. Польза мобильных технологий в том, что они обеспечивают доступ.
What benefit can they expect from the WTO? Какой пользы могут они ожидать от деятельности ВТО?
Europe does not benefit from this estrangement either. Европе это отчуждение также не принесет пользы.
It never is to the benefit of people. Он никогда не приносит пользу людям.
Everyone – even the US – would benefit from that. Это принесло бы пользу всем – даже США.
US recovery to benefit JPM and Wells Fargo - Garnry Восстановление экономики США идёт на пользу JPM и Wells Fargo, – Гарнри
We have learned, too, that cooperation can benefit all. Мы поняли также, что сотрудничество способно приносить пользу всем.
It saw that invention could actually benefit from emergencies. Стало видно, что аварии могут пойти на пользу изобретению.
Globalization, well and equitably managed, can benefit all countries. При хорошем управлении глобализация может принести пользу всем странам.
Trade liberalization will benefit consumers, small entrepreneurs, and foreign investors. Торговая либерализация принесет пользу потребителям, малым предпринимателям и иностранным инвесторам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!